| Reflections (оригинал) | Размышления (перевод) |
|---|---|
| Tell me where this coldness | Скажи мне, где эта холодность |
| Is coming from | исходит из |
| Why is the daylight darker | Почему дневной свет темнее |
| Than the night | Чем ночь |
| I see I feel | я вижу я чувствую |
| I’m drifting away | я ухожу |
| From the save home | Из дома сохранения |
| From the save home | Из дома сохранения |
| In the distance | На расстоянии |
| There is a spark | Есть искра |
| A glimpse of light | Проблеск света |
| Straight from the dark | Прямо из темноты |
| But all the things around | Но все вокруг |
| Are just reflections | Просто отражения |
| Of a failed | неудавшегося |
| Communication | Коммуникация |
| You have betrayed my confidence | Вы предали мою уверенность |
| Why don’t you care | Почему тебе все равно? |
| When I bleed for you | Когда я истекаю кровью для тебя |
| I don’t want an | я не хочу |
| Everlasting innocence | Вечная невинность |
| I just want a fair chance | Я просто хочу шанс |
| In the distance there’s a flame | Вдали есть пламя |
| That slowly dies | Это медленно умирает |
| A frozen feeling | Застывшее чувство |
| Is crawling through my mind | Ползает в моей голове |
| Where are the good times | Где хорошие времена |
| We had so long ago | У нас было так давно |
| But now I wish | Но теперь я желаю |
| That one will come | Тот придет |
| To take me far away | Увезти меня далеко |
| To another place | В другое место |
| To a world I belong | К миру, которому я принадлежу |
