| Left to Die (оригинал) | Оставлено умирать (перевод) |
|---|---|
| Abused and betrayed | Оскорбленный и преданный |
| Harried in the highest grade | Замученный в высшей степени |
| Like an empty battery | Как разряженная батарея |
| Replaced and thrown away | Заменил и выбросил |
| What you’ve done to me | Что ты сделал со мной |
| No one ever see | Никто никогда не увидит |
| Here I lie | Здесь я лежу |
| Lonely — I am left to die | Одинокий — мне осталось умереть |
| Here I suffer alone | Здесь я страдаю один |
| All my hope has gone | Вся моя надежда ушла |
| I feel so lost and scared | Я чувствую себя таким потерянным и напуганным |
| For the end I am prepared | К концу я готов |
| This pain is just too strong | Эта боль слишком сильна |
| This nightmare can’t go on | Этот кошмар не может продолжаться |
| Now I am on my own | Теперь я один |
| Flicked up — and left alone | Поднял — и остался в покое |
| No one by my side | Никто рядом со мной |
| My rope is tied | Моя веревка привязана |
| No need to cry | Не нужно плакать |
| I am left to die | Я оставлен умирать |
| No hope I can see | Нет надежды, что я вижу |
| How could this be | Как это могло произойти |
| My last goodbye | Мое последнее прощание |
| I am left to die | Я оставлен умирать |
| It will never be the same | Это никогда не будет прежним |
| Time is gone as it came | Время ушло, как и пришло |
| A memory in my head | Память в моей голове |
| That makes me so mad | Это меня так злит |
| No cure for my disease | Нет лекарства от моей болезни |
| I would not rest in peace | я бы не упокоился с миром |
| Falling down this deep dark hole | Падение в эту глубокую темную дыру |
| Feel’s so frozen and cold | Чувствую себя таким замороженным и холодным |
