| How did I get here? | Как я сюда попал? |
| I turned around and there you were
| Я обернулся, и ты был там
|
| I didn’t think twice or rationalize
| Я не стал думать дважды или рационализировать
|
| 'Cause somehow I knew
| Потому что каким-то образом я знал
|
| That there was more that just chemistry
| Что было больше, чем просто химия
|
| I mean I knew you were kind of into me
| Я имею в виду, я знал, что ты вроде как в меня
|
| But I figured it’s too good to be true
| Но я подумал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
|
| I said, ‽Pinch me, where’s the catch this time?"
| Я сказал: «Ущипните меня, где подвох на этот раз?»
|
| Can’t find a single cloud in the sky
| Не могу найти ни единого облака в небе
|
| Help me before I get used to this guy
| Помогите мне, прежде чем я привыкну к этому парню
|
| They say that good things take time
| Говорят, что хорошие вещи требуют времени
|
| But really great things happen
| Но действительно великие вещи случаются
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Thought the chances to meet somebody
| Думал, шансы встретить кого-то
|
| Like you were a million to one
| Как будто вы были миллион к одному
|
| I cannot believe it, you’re one in a million
| Я не могу в это поверить, ты один на миллион
|
| All this time I was looking for love
| Все это время я искал любовь
|
| Tryna make things work that weren’t good enough
| Попытка заставить вещи работать, которые были недостаточно хороши
|
| Till I thought I’m through, said, ‽I'm doneâ€
| Пока я не подумал, что я закончил, сказал: «Я закончил».
|
| And stumbled into the arms of the one
| И наткнулся в объятия одного
|
| You’re making me laugh about the silliest stuff
| Ты заставляешь меня смеяться над глупейшими вещами
|
| Say that I’m your diamond in the rough
| Скажи, что я твой необработанный алмаз
|
| When I’m mad at you, you come with your velvet touch
| Когда я злюсь на тебя, ты приходишь со своим бархатным прикосновением
|
| Can’t believe that I’m so lucky
| Не могу поверить, что мне так повезло
|
| I have never felt so happy
| Я никогда не чувствовал себя таким счастливым
|
| Every time I see that sparkle in your eyes
| Каждый раз, когда я вижу этот блеск в твоих глазах
|
| They say that good things take time
| Говорят, что хорошие вещи требуют времени
|
| But really great things happen
| Но действительно великие вещи случаются
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Thought the chances to meet somebody
| Думал, шансы встретить кого-то
|
| Like you were a million to one
| Как будто вы были миллион к одному
|
| I cannot believe it, you’re one in a million
| Я не могу в это поверить, ты один на миллион
|
| All this time I was looking for love
| Все это время я искал любовь
|
| Tryna make things work that weren’t good enough
| Попытка заставить вещи работать, которые были недостаточно хороши
|
| Till I thought I’m through, said, ‽I'm doneâ€
| Пока я не подумал, что я закончил, сказал: «Я закончил».
|
| And stumbled into the arms of the one
| И наткнулся в объятия одного
|
| I said, ‽Pinch me, where’s the catch this time?"
| Я сказал: «Ущипните меня, где подвох на этот раз?»
|
| Can’t find a single cloud in the sky
| Не могу найти ни единого облака в небе
|
| Help me before I get used to this guy
| Помогите мне, прежде чем я привыкну к этому парню
|
| They say that good things take time
| Говорят, что хорошие вещи требуют времени
|
| But really great things happen
| Но действительно великие вещи случаются
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Thought the chances to meet somebody
| Думал, шансы встретить кого-то
|
| Like you were a million to one
| Как будто вы были миллион к одному
|
| I cannot believe it, yeah yeah
| Я не могу в это поверить, да, да
|
| They say that good things take time
| Говорят, что хорошие вещи требуют времени
|
| But really great things happen
| Но действительно великие вещи случаются
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Thought the chances to meet somebody
| Думал, шансы встретить кого-то
|
| Like you were a million to one
| Как будто вы были миллион к одному
|
| I cannot believe it, you’re one in a million, yeah
| Я не могу в это поверить, ты один на миллион, да
|
| One in a million, yeah
| Один на миллион, да
|
| You’re one in a million | Ты одна на миллион |