| The longing for that mouth of love and the sweetness of the fruit of it
| Тоска по этим устам любви и сладости ее плодов
|
| Flying past the eyes of tormented men who climb the steps
| Пролетая мимо глаз измученных мужчин, которые поднимаются по ступенькам
|
| Of bars and lounges in the early morning past school
| Из баров и лаунджей ранним утром мимо школы
|
| Crossing guards and birds pulling insects from the sky
| Пересечение охранников и птиц, тянущих насекомых с неба
|
| And fish swimming through reflections of the moon and Venus Floating together
| И рыбы, плывущие сквозь отражения луны и Венеры, плывут вместе
|
| in the heavens beyond clouds and rain
| на небесах за облаками и дождем
|
| And reverberations of thunder within the walls of dark rooms
| И отголоски грома в стенах темных комнат
|
| Somewhere in the nowhere
| Где-то в никуда
|
| I saw you reaching out
| Я видел, как ты протягивал руку
|
| Through the stars falling
| Сквозь падающие звезды
|
| Dark river flowing nowhere
| Темная река, текущая в никуда
|
| I was nowhere without you
| Я никуда без тебя
|
| Where screams of fights and crying come out windows
| Где крики драки и плач выходят из окон
|
| Through the streets where the girls walk and pose
| По улицам, где девушки ходят и позируют
|
| So that they can be seen and wanted as others
| Чтобы их можно было видеть и желать, как других
|
| Slept with dreams of flesh and hands
| Спал с мечтами о плоти и руках
|
| Probing through windows of views of falling
| Зондирование через окна видов на падение
|
| To formation like cities filled with places where people ate alone
| Чтобы образовались города, наполненные местами, где люди ели в одиночестве
|
| At tables in the back near the restrooms pouring out
| За столами в задней части возле туалетов, выливающихся
|
| The stench of rage and sorrow from those who walk this earth Unaware that
| Запах ярости и печали от тех, кто ходит по этой земле, не подозревая, что
|
| heaven is in the fixing of the mistake like clowns Leaping skyward on thoughts
| небо в исправлении ошибки, как клоуны, прыгающие ввысь на мыслях
|
| which spring to the illusion
| которые приходят к иллюзии
|
| Of happy crowds applauding and standing with arms
| Счастливых толп, аплодирующих и стоящих с оружием
|
| Raised high to wires carrying those who dare to fall
| Поднято высоко к проводам, несущим тех, кто посмеет упасть
|
| Into unknown worlds where no rules apply
| В неизвестные миры, где не действуют правила
|
| And people cut their wrists and watch as red streams
| И люди перерезают себе запястья и смотрят, как красные ручьи
|
| Arc up into the realization that the show is over
| Осознайте, что шоу окончено
|
| Somewhere in the nowhere
| Где-то в никуда
|
| I saw you reaching out
| Я видел, как ты протягивал руку
|
| Through the stars falling
| Сквозь падающие звезды
|
| Dark river flowing nowhere
| Темная река, текущая в никуда
|
| I was nowhere without you
| Я никуда без тебя
|
| Somewhere in the nowhere
| Где-то в никуда
|
| Somewhere in the nowhere
| Где-то в никуда
|
| Somewhere in the nowhere
| Где-то в никуда
|
| Somewhere in the nowhere
| Где-то в никуда
|
| Somewhere in the nowhere | Где-то в никуда |