Перевод текста песни Will 'O the Wisp - Christopher Tin

Will 'O the Wisp - Christopher Tin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Will 'O the Wisp, исполнителя - Christopher Tin.
Дата выпуска: 22.11.2012
Язык песни: Английский

Will 'O the Wisp

(оригинал)
Among the sighs of stirring leaves,
The cloak of evening stillness shed,
A phantom light that turns and weaves
Descends upon the path ahead.
And all my faith resides
In that distant flame.
My joy, my grief, my life
Is a spirit’s game.
With one whisper, you draw me
Into the dark of night.
And I know
That I’ve lost my passage home.
But one breath, and I’m falling
Into your light,
And I find myself alone.
Now with each dream of breaking free,
I feel it vanish like a wave.
But every tide will reach the sea,
And every sorrow find its grave.
So I can’t help but come
When you call my name.
My hope, my fears, are one
In your spirit game.
With one whisper, you draw me
Into the dark of night.
And I know
That I’ve lost my passage home.
But one breath, and I’m falling
Into your light,
And I find myself alone.
This soul of changing fire —
O, seer of whole desire,
I long to know what you know.
Into the deepest hollow
Or over the mounts to follow,
I’ll go wherever you go.
With one whisper, you draw me
Into the dark of night.
And I know
That I’ve lost my passage home.
But one breath, and I’m falling
Into your light,
And I find myself alone

Уилл О блуждающий огонек

(перевод)
Среди вздохов шевелящихся листьев,
Плащ вечерней тишины сброшен,
Призрачный свет, который вращается и переплетается
Спускается по тропинке впереди.
И вся моя вера живет
В этом далеком пламени.
Моя радость, мое горе, моя жизнь
Это игра духа.
Одним шепотом ты привлекаешь меня
В темноте ночи.
И я знаю
Что я потерял дорогу домой.
Но один вздох, и я падаю
В твой свет,
И я оказываюсь один.
Теперь с каждой мечтой вырваться на свободу,
Я чувствую, как оно исчезает, как волна.
Но каждый прилив достигнет моря,
И всякая печаль находит свою могилу.
Так что я не могу не прийти
Когда ты называешь мое имя.
Моя надежда, мои страхи едины
В вашей духовной игре.
Одним шепотом ты привлекаешь меня
В темноте ночи.
И я знаю
Что я потерял дорогу домой.
Но один вздох, и я падаю
В твой свет,
И я оказываюсь один.
Эта душа переменчивого огня —
О, провидец полного желания,
Я жажду узнать то, что знаешь ты.
В самую глубокую впадину
Или над горами, чтобы следовать,
Я пойду куда угодно.
Одним шепотом ты привлекаешь меня
В темноте ночи.
И я знаю
Что я потерял дорогу домой.
Но один вздох, и я падаю
В твой свет,
И я оказываюсь один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Baba Yetu ft. Soweto Gospel Choir 2009
Mado Kara Mieru ft. Lia 2009
The Power of the Spirit ft. Royal Opera Chorus, Royal Philharmonic Orchestra, William Spaulding 2020
Kia Hora Te Marino 2009
Iza Ngomso - "Come Tomorrow" ft. Soweto Gospel Choir, Angel City Chorale, Royal Philharmonic Orchestra 2014
Waloyo Yamoni - "We Overcome the Wind" ft. Soweto Gospel Choir, Angel City Chorale, Schola Cantorum 2021
Water Prelude ft. Angel City Chorale, Soweto Gospel Choir, Royal Philharmonic Orchestra 2014
Se É Pra Vir Que Venha ft. Dulce Pontes 2009
Rassemblons-Nous 2009
Sukla-Krsne 2009

Тексты песен исполнителя: Christopher Tin