| Kia Hora Te Marino (оригинал) | Давайте Распространим Спокойствие (перевод) |
|---|---|
| Kia hora te marino | Пусть будет спокойствие |
| Kia whakapapa pounamu te moana | Пусть море будет из нефрита |
| Kia tere te rohirohi | быстро устаешь |
| Kia hora te marino | Пусть будет спокойствие |
| Te marino ara | Спокойный путь |
| Mo ake tonu ake | Навсегда |
| Ka tuhoa te ra | День будет разделен |
| Ka wairara, ka hinga | Он увядает и падает |
| Hutia te rito | Вытащите рито |
| Hutia te rito o te harakeke | Вытащите рито из харакеке |
| Kei hea te komako e ko? | Где эта запятая? |
| Ki mai ki ahau | Скажи-ка |
| He aha te mea nui i te ao? | Что важно в мире? |
| Maku e ki atu e | Я бы сказал, что |
| He tangata (katoa), he tangata, he tangata ei! | Мужчина (все), мужчина, мужчина этот! |
| Tihei mauri ora | Это живая душа |
| A whiti whano hara mai te toki | Топор почти пересек грех |
| Humie e hui e taiki e! | Humie e hui e taiki e! |
