| You know, the ladies wanna hear love songs like these
| Знаешь, дамы хотят услышать такие песни о любви
|
| And I wanna give them love songs like these
| И я хочу подарить им такие песни о любви
|
| Haha
| Ха-ха
|
| If I were a carpenter and you were a lady
| Если бы я был плотником, а ты дамой
|
| Would you marry me anyway?
| Ты бы все равно женился на мне?
|
| Would you have my baby? | У тебя будет мой ребенок? |
| (Would you have my baby)
| (Не могли бы вы родить моего ребенка)
|
| If I were a miller and the mill should grind me
| Если бы я был мельником, и мельница должна была бы меня перемолоть
|
| Would you miss your lover man?
| Вы бы скучали по любимому мужчине?
|
| Your soft shoe shiner (Soft shoe shiner)
| Ваш чистильщик мягкой обуви (чистильщик мягкой обуви)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Oh baby
| О, детка
|
| If a tinker were my trade, would you still find me?
| Если бы моей профессией был лудильщик, ты бы все равно нашел меня?
|
| Absolutely, yes I would
| Абсолютно да, я бы
|
| Come give me your tomorrow
| Дай мне свое завтра
|
| If I were a carpenter and you were a lady
| Если бы я был плотником, а ты дамой
|
| Would you marry me anyway?
| Ты бы все равно женился на мне?
|
| Would you have my baby?
| У тебя будет мой ребенок?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Would you have my baby?
| У тебя будет мой ребенок?
|
| See my love through loneliness
| Увидь мою любовь сквозь одиночество
|
| See my love through sorrows
| Увидь мою любовь сквозь печали
|
| I’m giving you my all in this
| Я даю вам все в этом
|
| Come give me your tomorrow
| Дай мне свое завтра
|
| Please baby
| Пожалуйста, детка
|
| Pretty, pretty, pretty please, baby
| Довольно, довольно, пожалуйста, детка
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| Sweet baby, baby, baby.
| Сладкий ребенок, детка, детка.
|
| Said, if I were a carpenter and, you know, you were a lady
| Сказал, если бы я был плотником, а ты, знаешь, дамой
|
| Would you marry me anyway?
| Ты бы все равно женился на мне?
|
| Would you have my baby?
| У тебя будет мой ребенок?
|
| Or if I were a miller and the mill should grind me
| Или если бы я был мельником, и мельница должна была бы меня перемолоть
|
| Would you miss your lover man?
| Вы бы скучали по любимому мужчине?
|
| Your soft shoe shining
| Твоя мягкая обувь сияет
|
| And I said see my love through loneliness
| И я сказал увидеть мою любовь через одиночество
|
| See my love through sorrow
| Увидь мою любовь сквозь печаль
|
| I’m giving you my all in thus
| Я отдаю тебе все свои силы
|
| Come and give me your tomorrow, baby
| Приди и подари мне свое завтра, детка
|
| Tomorrow, baby
| Завтра, детка
|
| Baby
| младенец
|
| Please baby
| Пожалуйста, детка
|
| If I were a carpenter and you were a lady
| Если бы я был плотником, а ты дамой
|
| Would you marry me anyway?
| Ты бы все равно женился на мне?
|
| Would you have my baby?
| У тебя будет мой ребенок?
|
| If I were a miller and, you know, the mill should grind me
| Если бы я был мельником и, знаете, мельница должна была бы меня перемолоть
|
| Would you miss your lover man?
| Вы бы скучали по любимому мужчине?
|
| Your soft shoe shiner
| Ваш мягкий чистильщик обуви
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |