| Pajarillo, pajarillo,
| Пахарилло, пахарилло,
|
| que vuelas por mi rivera,
| que vuelas por mi rivera,
|
| yo te recorté las alas
| yo te recorte las alas
|
| para verte caminar.
| пара верте каминар.
|
| Me dijiste que eras firme
| Me dijiste que eras firme
|
| como la palma en el llano:
| Комо-ла-Пальма-ан-Эль-Льяно:
|
| si la palma fuera firme
| си ла пальма фуэра фирма
|
| no la picara el gusano,
| нет ла пикара эль гузано,
|
| no la tremolara el viento,
| но ла тремолара эль вьенто,
|
| ni la quemara el verano.
| ни ла кемара эль верано.
|
| A mí me pueden llamar
| A mí me pueden llamar
|
| trueno, relámpago, rayo;
| trueno, relámpago, rayo;
|
| si me pega buena brisa,
| си мне пега буэна бриса,
|
| vuelo más que un papagayo.
| vuelo más que un papagayo.
|
| Yo soy la que anda de noche,
| Yo soy la que anda de noche,
|
| siempre por el vecindario,
| симпре пор эль весиндарио,
|
| y sé cuando ladra el perro,
| y se cuando ladra el perro,
|
| y sé cuando canta el gallo,
| y se cuando canta el gallo,
|
| y sé cuando están dormidos
| y se cuando están dormidos
|
| los muchachos de mi barrio.
| лос-мучачос-де-ми-баррио.
|
| Pajarillo, pajarillo,
| Пахарилло, пахарилло,
|
| vuela si quieres volar.
| vuela si quieres volar.
|
| ¿Por qué no vuelas ahora
| ¿Por qué no vuelas Ahora
|
| que llegó la primavera?
| que llegó la primavera?
|
| Me dijiste que eras libre
| Me dijiste que eras libre
|
| como la palma llanera:
| Комо-ла-Пальма-Льянера:
|
| si la palma fuera libre
| си ла пальма фуэра либре
|
| no la quemara la candela,
| нет ла кемара ла кандела,
|
| no la tremolara el viento
| но ла тремолара эль вьенто
|
| como la copla al llanero.
| комо ла копла аль ланеро.
|
| A mí me pueden llamar
| A mí me pueden llamar
|
| el clarín de los lamentos.
| эль кларин де лос ламентос.
|
| Yo soy la que hace llorar
| Yo soy la que hace llorar
|
| los corazones por dentro,
| лос корасонес пор дентро,
|
| y soy como la cocina
| y soy como la cocina
|
| que cocina al fuego lento,
| que cocina al fuego lento,
|
| y soy como los temblores
| y soy como los templores
|
| que vienen de tiempo en tiempo,
| que vienen de tiempo en tiempo,
|
| y soy como el picaflor
| и соевый комо эль пикафлор
|
| que anda siempre muy contento
| que anda siempre muy contento
|
| de la rosa a los rosales,
| де ла роса а лос росалес,
|
| de los páramos al viento.
| де-лос-парамос-аль-виенто.
|
| Vuelo como el Mocotón
| Вуэло-комо-эль-Мокотон
|
| lleno de enamoramiento.
| lleno де enamoramiento.
|
| El Sol le dijo a la Luna:
| Эль Соль ле дихо а ля Луна:
|
| mujer, métete pa’ dentro,
| mujer, métete pa’ dentro,
|
| porque de noche no sale
| porque de noche не продается
|
| la mujer de fundamento. | la mujer де фундамент. |