| "Questo picciolo rio" (Arr. Pluhar for Ensemble) (оригинал) | "Questo picciolo rio" (Arr. Pluhar for Ensemble) (перевод) |
|---|---|
| Questo picciolo rio, | Квесто Пиччоло Рио, |
| che con lingua d’argento | che con lingua d’argento |
| mormorando accompagna il mio lamento, | морморандо аккомпанья иль мио ламенто, |
| abbia del pianto mio | abbia del pianto mio |
| la dovuta mercede | ла довута мерседе |
| e gonfio già mova superbo il piede, | e gonfio già mova superbo il piede, |
| con mie lacrime amare, | с моим лакриме амаре, |
| a portar guerra e non tributo al mare. | a portar guerra e non tributo al mare. |
| Stelle, che rimiraste | Stelle, che rimiraste |
| con pietoso pallore | con pietoso palore |
| il mio grave languire, il mio dolore, | иль мио могила томится, иль мио долоре, |
| se pietà voi mostraste | се пьета вой мострасте |
| nel languido sereno, | нель лангуидо серено, |
| tutte foco all’ardir che scopre il seno, | tutte foco all’ardir che scopre il seno, |
| con mia fiamma vivace | кон миа фиамма виваче |
| oscurate del sol l’ardente face. | oscurate del sol l’ardente лицо. |
