Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "Io piangea presso d'un rio" (Arr. Pluhar for Ensemble), исполнителя - Christina Pluhar. Песня из альбома Rossi: La lyra d'Orfeo & Arpa Davidica, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Christina Pluhar, Parlophone
"Io piangea presso d'un rio" (Arr. Pluhar for Ensemble)(оригинал) |
Io piangea presso d’un rio, |
e pietos’al mio dolore |
ei col mesto mormorio |
accompagnava il pianto del mio core. |
Dissi allor sospirando: «ahi dura sorte, |
mentre in lagrime avvien ch’io mi distilli, |
san pianger l’onde e non sa pianger Filli?». |
Con sì flebili accenti |
palesavo il mio duolo, |
e del idolo ingrato i tradimenti, |
quando nasceva ad indorar il suolo |
co’ suoi lucidi rai, |
in oriente la vermiglia aurora, |
ch’in testimon verace |
dell’immensa pietade |
ch’ella sentia de’ miei penosi guai, |
facea piover dal cielo |
lagrimose ruggiade. |
Dissi allor sospirando: «ahi dura sorte |
mentre in lagrime avvien ch’io mi distilli, |
piange l’Aurora e non sa pianger Filli?» |
Sospiravo la mercé, |
la tradita mia costanza |
e piangeo ché la speranza |
se ne gìa lungi da me. |
Poi volgendo afflitto il piè, |
su la sponda a lento piede, |
d’ogni intorno io viddi ahi lasso, |
ch’ingemmati dei liquori, |
la mia pena, nati appena |
lagrimavano i bei fiori. |
Dissi allor sospirando: «ahi dura sorte |
mentre in lagrime avvien ch’io mi distilli, |
piangono i fiori e non sa pianger Filli?» |
Amanti imparate |
che sorte non da |
a vaga beltà |
amor né pietade. |
Invano sperate |
a vostre faville |
di pianto due stille |
dal volto ch’amate. |
Poiché un’alma di scoglio |
dal vostro cordoglio |
non si può frangere. |
Vezzosa bellezza |
che tanto s’apprezza |
ha gl’occhi per ferir, |
ma non per piangere. |
(перевод) |
Ио пиангеа прессо д'ун рио, |
e pietos’al mio dolore |
Эй Кол Место Морморио |
accompagnava il pianto del mio core. |
Dissi allor sospirando: «ahi dura sorte, |
mentre in lagrime avvien ch’io mi distilli, |
san pianger l’onde e non sa pianger Filli?». |
Con sì flebili акценты |
палесаво иль мио дуоло, |
e del idolo ingrato i tradimenti, |
quando nasceva ad indorar il suolo |
co’ suoi lucidi rai, |
в ориенте-ла-вермилья аврора, |
истинное свидетельство цинь |
dell'immensa pietade |
ch’ella sentia de’ miei penosi guai, |
лицо пиовера даль сьело |
лагримоза ругиада. |
Dissi allor sospirando: «ahi dura sorte |
mentre in lagrime avvien ch’io mi distilli, |
piange l’Aurora e non sa pianger Filli?» |
Соспираво ля мерсе, |
традиционная моя Костанца |
e piangeo ché la speranza |
se ne gìa lungi da me. |
Poi volgendo afflitto il pie, |
su la sponda a lento piede, |
d'ogni intorno io viddi ahi lasso, |
чингеммати деи ликери, |
ла миа пена, нати аппена |
lagrimavano i bei fiori. |
Dissi allor sospirando: «ahi dura sorte |
mentre in lagrime avvien ch’io mi distilli, |
piangono i fiori e non sa pianger Filli?» |
Аманти |
che sorte non da |
вага бельта |
любовь né pietade. |
Инвано Сперате |
vostre faville |
di pianto из-за стиля |
дал вольто чамате. |
Poiché un’alma di scoglio |
даль востро кордольо |
non si può frangere. |
Веццоза беллезца |
che tanto s’apprezza |
ha gl’occhi per ferir, |
ma non per piangere. |