| Riding the wind
| Езда на ветру
|
| We drift along
| Мы дрейфуем
|
| Moving across the desert land
| Перемещение по пустынной земле
|
| Into the night
| В ночь
|
| Shadows dissolve
| Тени растворяются
|
| Nomads wandering through the
| Кочевники, странствующие по
|
| Sands of space and time
| Пески пространства и времени
|
| The spirit of adventure
| Дух приключений
|
| Raised within our hearts
| Воспитанный в наших сердцах
|
| The time is now
| Время настало
|
| The time has come
| Время пришло
|
| To journey farther from the sun
| Путешествовать дальше от солнца
|
| Let’s not hold back
| Не будем сдерживаться
|
| We’ve just begun
| мы только начали
|
| To understand our destiny
| Чтобы понять нашу судьбу
|
| We can carry on forever
| Мы можем продолжать вечно
|
| Driven by the spirit in our hearts
| Движимые духом в наших сердцах
|
| Leaving the world behind
| Оставив мир позади
|
| We travel on through silence
| Мы путешествуем сквозь тишину
|
| With only the stars to guide us
| Лишь звезды ведут нас
|
| Along the lonesome trail
| По одинокой тропе
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| One million miles of silence
| Миллион миль тишины
|
| With only the stars to guide us
| Лишь звезды ведут нас
|
| Along the lonesome trail
| По одинокой тропе
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| For distant lands
| Для далеких земель
|
| We set our course
| Мы прокладываем курс
|
| To sail across the ocean
| Плыть через океан
|
| We’ve come so far
| Мы зашли так далеко
|
| We can’t turn back
| Мы не можем вернуться
|
| It’s a test of our devotion
| Это проверка нашей преданности
|
| As we race into the future
| Пока мы мчимся в будущее
|
| Expectations grow within our hearts
| Ожидания растут в наших сердцах
|
| We rode the storm
| Мы оседлали шторм
|
| We’ve braved the seas
| Мы выдержали моря
|
| This passes from our history
| Это уходит из нашей истории
|
| Into the skies
| В небо
|
| The great beyond
| Великое за пределами
|
| To reach escape velocity
| Чтобы достичь скорости убегания
|
| We can carry on forever
| Мы можем продолжать вечно
|
| Driven by the hope within our hearts
| Движимые надеждой в наших сердцах
|
| Leaving the world behind
| Оставив мир позади
|
| We travel on through silence
| Мы путешествуем сквозь тишину
|
| With only the stars to guide us
| Лишь звезды ведут нас
|
| Along the lonesome trail
| По одинокой тропе
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| One million miles of silence
| Миллион миль тишины
|
| With only the stars to guide us
| Лишь звезды ведут нас
|
| Along the lonesome trail
| По одинокой тропе
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| We can carry on forever
| Мы можем продолжать вечно
|
| Share the universe together
| Разделите вселенную вместе
|
| Is this the life that we chose for ourselves
| Это та жизнь, которую мы выбрали для себя
|
| Travel along the lonesome trail
| Путешествие по одинокой тропе
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| Leaving the world behind
| Оставив мир позади
|
| We travel on through silence
| Мы путешествуем сквозь тишину
|
| With only the stars to guide us
| Лишь звезды ведут нас
|
| Along the lonesome trail
| По одинокой тропе
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| The lonesome trail
| Одинокая тропа
|
| With only the stars to guide us
| Лишь звезды ведут нас
|
| Along the lonesome trail
| По одинокой тропе
|
| The lonesome trail | Одинокая тропа |