| In a Fable (оригинал) | В басне (перевод) |
|---|---|
| Every afternoon | Каждый вечер |
| you sat your stuff down on the table | ты положил свои вещи на стол |
| I wonder what you’re up tonight | Интересно, что ты делаешь сегодня вечером? |
| Father is a neighbour | Отец — сосед |
| Ooooh | Оооо |
| It’s coming back to me | Это возвращается ко мне |
| The morning-dogs hollow sound | Глухой звук утренних собак |
| When day’s almost over | Когда день почти закончился |
| It’s been a long time | Это было долго |
| That love’s no longer mine | Эта любовь больше не моя |
| But it’s still yours | Но это все еще твое |
| Ooooh, in a fable | Оооо, в басне |
| In a fable | В басне |
| They say things end, that’s how it’s s’posed to be | Говорят, что все кончается, так и должно быть. |
| I’m nodding yes, you know I don’t agree | Я киваю да, ты знаешь, я не согласен |
| Just in a fable | Просто в басне |
| Just in a fable | Просто в басне |
| When mothers gone, we’ll pack your things and leave | Когда мамы уйдут, мы соберем твои вещи и уедем. |
