| Мы встретились, мы встретили мою старую настоящую любовь
|
| Мы встречались, мы встречались сказал он
|
| Я только что вернулся из соленого соленого моря
|
| И все это ради любви к тебе
|
| Заходи, заходи, моя старая настоящая любовь
|
| И присядь со мной
|
| Прошло три четверти долгого года
|
| С тех пор, как мы вместе
|
| Нет, я не могу войти, я не могу сесть
|
| У меня есть только мгновение времени
|
| Говорят, ты замужем за плотником.
|
| И твое сердце никогда не будет моим
|
| Я мог бы жениться на дочери короля
|
| И она вышла бы за меня замуж
|
| Но я отказался от ее золотой короны
|
| И все это ради любви к тебе
|
| Оставишь ли ты своего домашнего плотника?
|
| И пойдем со мной
|
| Я отведу тебя туда, где трава зеленеет
|
| На берегах Иттери
|
| Затем она взяла свою милую малышку
|
| И поцелуи, которые она подарила тебе
|
| Скажи, останься здесь, моя дорогая малышка
|
| И держи своего папу в компании
|
| Они не были на корабле две недели
|
| Я уверен, что это было не три
|
| Пока его настоящая любовь не начала плакать и оплакивать
|
| И горько плакала
|
| О, это из-за твоего серебра ты плачешь
|
| О, это для вашего магазина
|
| Или это для того домашнего плотника
|
| Чье лицо ты больше никогда не увидишь?
|
| Проклятие, проклятие моряку, которого она плакала
|
| Проклятие, проклятие, которое она поклялась
|
| Ты украл у меня мою дорогую малышку
|
| Чье лицо я больше никогда не увижу
|
| Они не были на корабле три недели
|
| Я уверен, что это было не четыре
|
| Они дали течь в днище корабля
|
| И он утонул, чтобы больше не вставать |