| What’s up world?
| Как дела?
|
| It’s ya boy, Ching-a-ling
| Это мальчик, Чинг-а-Линг
|
| You know we can’t stop now
| Вы знаете, что мы не можем остановиться сейчас
|
| Life is so fantastic, baby
| Жизнь такая фантастическая, детка
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| Yeah, yeah, come on
| Да, да, давай
|
| All the ladies say I make it hot
| Все дамы говорят, что я делаю это горячим
|
| Call me Johnny Storm
| Зови меня Джонни Сторм
|
| Man, I stay on fire
| Человек, я остаюсь в огне
|
| I ain’t never lukewarm
| Я никогда не бываю теплым
|
| Flame up
| Пламя вверх
|
| I’m here tell ya getcha game up
| Я здесь, скажи, что ты играешь
|
| The good prevail
| Добро преобладает
|
| So how can the city blame us
| Так как же город может винить нас
|
| They say I gotta gift
| Они говорят, что я должен подарок
|
| You know it’s not a myth
| Вы знаете, что это не миф
|
| Get outta line
| Выйти из линии
|
| The Thing knock you off a cliff
| Вещь сбивает вас с обрыва
|
| The city’s taken over
| Город захвачен
|
| It’s our obviously
| Это наше, очевидно
|
| Sling that rock
| Бросьте этот камень
|
| Eighteen wheelers couldn’t stop me, so do it
| Восемнадцать колес не могли остановить меня, так что сделай это
|
| But imma have to soon
| Но имма должен скоро
|
| We livin' on the dark side
| Мы живем на темной стороне
|
| And I got beef with Doom
| И у меня есть говядина с Думом
|
| I’m fantastic
| я фантастический
|
| Treat me with royalty
| Относитесь ко мне с королевской властью
|
| But the first rule that we go by is loyalty
| Но первое правило, которому мы следуем, — это лояльность.
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| Who got beef?
| У кого есть говядина?
|
| Anybody, forget it
| Кто-нибудь, забудьте об этом
|
| We’ll bring it to 'em
| Мы принесем это им
|
| We against our odds
| Мы против наших шансов
|
| And family only matter
| И семья имеет значение
|
| But they come with the job
| Но они приходят с работой
|
| Equipped for any static
| Оборудован для любого статического
|
| Might disappear on you, who know?
| Может исчезнуть на вас, кто знает?
|
| My disability make it easy to see through, like Sue
| Моя инвалидность позволяет легко видеть насквозь, как Сью
|
| Killas one for all
| Киллас один за всех
|
| And when our enemies all fall
| И когда все наши враги падают
|
| We gon still stand tall
| Мы все еще стоим высоко
|
| Ready to brawl
| Готов к драке
|
| The leader of our camp
| Лидер нашего лагеря
|
| Sorta like Reed Richards
| Вроде как Рид Ричардс
|
| I can turn into a Bentley
| Я могу превратиться в Bentley
|
| Media take that picture
| СМИ делают эту фотографию
|
| Man, imma be honest
| Человек, я буду честным
|
| Keep trippin' foes up
| Держите врагов в напряжении
|
| And we gon put it down, I promise
| И мы положим это, я обещаю
|
| This real-life home boy, it’s not a comic
| Этот настоящий домашний мальчик, это не комикс
|
| I’m fantastic
| я фантастический
|
| Call the news when things get drastic
| Позвоните в новости, когда все станет резким
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| I play the game to win
| Я играю в игру, чтобы выиграть
|
| So we aim to win
| Так что мы стремимся к победе
|
| Breaking any machine
| Сломать любую машину
|
| Bringing the pain again
| Принося боль снова
|
| I feel that metal is a worldwide get up
| Я чувствую, что металл - это всемирный подъем
|
| Call Victor Von
| Позвоните Виктору фон
|
| How you get the dime
| Как вы получаете десять центов
|
| Tell 'em
| Скажи им
|
| A stranger on the street not knowing
| Незнакомец на улице, не зная
|
| But when it’s beat, who get the job done
| Но когда это бьется, кто выполняет работу
|
| You suckas are
| Вы сосунки
|
| Put you in plastic
| Поместите вас в пластик
|
| Man, I ain’t average
| Человек, я не средний
|
| I’m Mr. Fantastic
| Я Мистер Фантастик
|
| You gon get your ass kicked
| Тебе надерут задницу
|
| Recognize the power
| Признайте силу
|
| Only the strong survive
| Выживают только сильные
|
| And you’ll get devoured
| И тебя сожрут
|
| Calm down you coward
| Успокойся, трус
|
| I’m so shockin'
| Я так шокирован
|
| Even Dr. Doom lose his power
| Даже доктор Дум теряет свою силу
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| Relax, keep movin' on man
| Расслабься, продолжай двигаться, чувак
|
| You don’t wanna do that
| Вы не хотите этого делать
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax
| Не хочешь этого делать, расслабься
|
| You don’t wanna do that, nah
| Ты не хочешь этого делать, нет
|
| You don’t wanna do that, relax | Не хочешь этого делать, расслабься |