| We got Jackpot The Pimp in the back,
| У нас есть Джекпот Сутенер сзади,
|
| We came herre today to address a certain issue that all u young playas need to
| Мы пришли сюда сегодня, чтобы решить определенную проблему, которую должны решить все молодые игроки.
|
| know about for real
| знать по-настоящему
|
| Juice these hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts
| Сок из этих мотыг (что), сок из этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают тебя за орехи
|
| and juice these hoes (come on), juice these
| и сок эти мотыги (давай), сок эти
|
| hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts and juice
| мотыги (что), сок этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают орехи и сок
|
| these hoes, (u tell her) Trick get back (uh),
| эти мотыги, (ты скажи ей) Трюк, вернись (э-э),
|
| trick get back, (u tell her) trick get back, for ya ass get smacked,
| Уловка, вернись, (ты скажи ей) Уловка, вернись, потому что тебя шлепают по заднице,
|
| (u tell her) trick get back (what), trick get back,
| (ты скажи ей) трюк, вернись (что), трюк, вернись,
|
| (u tell her) trick get back for ya head get cracked
| (ты скажи ей) трюк, вернись, чтобы твоя голова треснула
|
| U cant fool me hoe,
| Ты не можешь обмануть меня, мотыга,
|
| Wit that movie star role,
| С этой ролью кинозвезды,
|
| Take yo ass to the store,
| Отведи свою задницу в магазин,
|
| Or get a job and blow,
| Или получить работу и удар,
|
| Why should i love ya,
| Почему я должен любить тебя,
|
| Why should i kiss ya,
| Почему я должен целовать тебя,
|
| Gang of cats banged ya,
| Банда кошек ударила тебя,
|
| Dats y i diss ya,
| Dats y i diss ya,
|
| Imma paint a picture,
| Я рисую картину,
|
| Didnt dem gang hit ya,
| Разве банда не ударила тебя,
|
| Now u want me to play suggar daddy off fit ya,
| Теперь ты хочешь, чтобы я поиграл с тобой в папочку,
|
| Crazy as a mental patient in a wheelchurr (a wheelchurr),
| Сумасшедший, как психически больной в колесной машине (колесная чакра),
|
| Take that weave out and go get some real hurr (some real hurr),
| Убери это плетение и иди по-настоящему поспеши (по-настоящему поспеши),
|
| Lets play truth or durr (truth or durr),
| Давай сыграем в правду или дурр (правду или дурр),
|
| Is it true that u gave head in tha phone booth,
| Это правда, что ты дал голову в телефонной будке,
|
| Girl that shit aint cute but aw u dont curr,
| Девушка, это дерьмо не милое, но ты не держись,
|
| When im out i see u shurr,
| Когда я выхожу, я вижу, как ты шурр,
|
| I dont wanna fuck i wanna get in them pockets reverse physiology aint too furr,
| Я не хочу трахаться, я хочу залезть в их карманы, обратная физиология не слишком меха,
|
| I claim hip,
| Я претендую на бедро,
|
| My set ya strip,
| Мой набор, я раздеваюсь,
|
| I check my grip,
| Я проверяю свою хватку,
|
| Trick, send out them lips and them hips,
| Трюк, покажи им губы и бедра,
|
| Hoe u cant get a dolla from me (not one dolla),
| Мотыга, ты не можешь получить от меня доллар (ни один доллар),
|
| A playa is yo man to be (dats me),
| Плайя - это будущий мужчина (датирует меня),
|
| U are the weakest link girl u i dont need (go on bout ya business),
| Ты самое слабое звено, девушка, ты мне не нужна (продолжай заниматься своими делами),
|
| All my cats wont u sing it wit me
| Все мои кошки не будут петь это со мной
|
| Juice these hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts
| Сок из этих мотыг (что), сок из этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают тебя за орехи
|
| and juice these hoes (come on), juice these
| и сок эти мотыги (давай), сок эти
|
| hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts and juice
| мотыги (что), сок этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают орехи и сок
|
| these hoes, (u tell her) Trick get back (uh),
| эти мотыги, (ты скажи ей) Трюк, вернись (э-э),
|
| trick get back, (u tell her) trick get back, for ya ass get smacked,
| Уловка, вернись, (ты скажи ей) Уловка, вернись, потому что тебя шлепают по заднице,
|
| (u tell her) trick get back (what), trick get back,
| (ты скажи ей) трюк, вернись (что), трюк, вернись,
|
| (u tell her) trick get back for ya head get cracked
| (ты скажи ей) трюк, вернись, чтобы твоя голова треснула
|
| Done wit that depressiments,
| Сделано с этой депрессией,
|
| Young minded aggresive shit,
| Молодое агрессивное дерьмо,
|
| Cats seein to touch her clit,
| Кошки хотят прикоснуться к ее клитору,
|
| Really dont know who u messin wit,
| На самом деле не знаю, с кем ты возишься,
|
| Yall this aint no sexual shit,
| Все это не сексуальное дерьмо,
|
| Un-disrepectful bitch,
| Неуважительная сука,
|
| Take a look at my neck-a-lace,
| Взгляните на мой шнурок на шее,
|
| Betta then what u get up for breakfast,
| Бетта, тогда что ты встаешь на завтрак,
|
| U can let them passers hit,
| Вы можете позволить им ударить прохожих,
|
| Till u reach my measurements,
| Пока не достигнешь моих размеров,
|
| Neva dealt wit pressure pimp,
| Нева имела дело с напорным сутенером,
|
| Advertizing dont neva simp,
| Реклама dont neva simp,
|
| Girls talk,
| Девочки разговаривают,
|
| Doods do it,
| Дуды делают это,
|
| I aint heard an impressive chick,
| Я не слышал впечатляющую цыпочку,
|
| My lesson is neva sweat a chick,
| Мой урок - нева потеть, цыпочка,
|
| Wit im wit first is like leadament,
| Остроумие сначала похоже на лидерство,
|
| Im a betta rich,
| Я бета-богатый,
|
| She betta then,
| Она бетта тогда,
|
| Girl lets freak then exit chick,
| Девушка отпускает уродца, а затем уходит, цыпочка,
|
| She like to be rubbed wit Paniten,
| Ей нравится, когда ее натирают Панитеном,
|
| Talk what she like and get a answer,
| Говори, что ей нравится, и получи ответ,
|
| Hoe u cant get a dolla from me (not one dolla),
| Мотыга, ты не можешь получить от меня доллар (ни один доллар),
|
| A playa is yo man to be (dats me),
| Плайя - это будущий мужчина (датирует меня),
|
| U are the weakest link girl u i dont need (go on bout ya business),
| Ты самое слабое звено, девушка, ты мне не нужна (продолжай заниматься своими делами),
|
| All my cats wont u sing it wit me
| Все мои кошки не будут петь это со мной
|
| Juice these hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts
| Сок из этих мотыг (что), сок из этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают тебя за орехи
|
| and juice these hoes (come on), juice these
| и сок эти мотыги (давай), сок эти
|
| hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts and juice
| мотыги (что), сок этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают орехи и сок
|
| these hoes, (u tell her) Trick get back (uh),
| эти мотыги, (ты скажи ей) Трюк, вернись (э-э),
|
| trick get back, (u tell her) trick get back, for ya ass get smacked,
| Уловка, вернись, (ты скажи ей) Уловка, вернись, потому что тебя шлепают по заднице,
|
| (u tell her) trick get back (what), trick get back,
| (ты скажи ей) трюк, вернись (что), трюк, вернись,
|
| (u tell her) trick get back for ya head get cracked
| (ты скажи ей) трюк, вернись, чтобы твоя голова треснула
|
| They did us so many times i gotta do these hoes,
| Они делали нас так много раз, что я должен сделать эти мотыги,
|
| Quit lookin at me all funny i dont curr if u these hoes,
| Перестань смотреть на меня, все смешно, я не ругаюсь, если ты эти мотыги,
|
| This how i view these hoes,
| Вот как я вижу эти мотыги,
|
| Came to chose these hoes,
| Пришел, чтобы выбрать эти мотыги,
|
| Use these hoes for what they worth and lose these hoes,
| Используйте эти мотыги по назначению и потеряйте эти мотыги,
|
| They filled wit 2 peice hoes,
| Они наполнили остроумием 2 мотыги,
|
| I know that u see O’s,
| Я знаю, что ты видишь О,
|
| In my check book and my net is usually froze,
| В моей чековой книжке и моей сети обычно замерзают,
|
| I like groopie hoes,
| Мне нравятся заводные мотыги,
|
| Just come to me show,
| Просто приди ко мне покажи,
|
| Hit and run wit out child support,
| Ударь и убегай без алиментов,
|
| Now sue me hoe cuz,
| Теперь подайте на меня в суд, потому что,
|
| Hoe u cant get a dolla from me (not one dolla),
| Мотыга, ты не можешь получить от меня доллар (ни один доллар),
|
| A playa is yo man to be (dats me),
| Плайя - это будущий мужчина (датирует меня),
|
| U are the weakest link girl u i dont need (go on bout ya business),
| Ты самое слабое звено, девушка, ты мне не нужна (продолжай заниматься своими делами),
|
| All my cats wont u sing it wit me
| Все мои кошки не будут петь это со мной
|
| Juice these hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts
| Сок из этих мотыг (что), сок из этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают тебя за орехи
|
| and juice these hoes (come on), juice these
| и сок эти мотыги (давай), сок эти
|
| hoes (what), juice these hoes (say it), all my playas grab ya nuts and juice
| мотыги (что), сок этих мотыг (скажи это), все мои игры хватают орехи и сок
|
| these hoes, (u tell her) Trick get back (uh),
| эти мотыги, (ты скажи ей) Трюк, вернись (э-э),
|
| trick get back, (u tell her) trick get back, for ya ass get smacked,
| Уловка, вернись, (ты скажи ей) Уловка, вернись, потому что тебя шлепают по заднице,
|
| (u tell her) trick get back (what), trick get back,
| (ты скажи ей) трюк, вернись (что), трюк, вернись,
|
| (u tell her) trick get back for ya head get cracked | (ты скажи ей) трюк, вернись, чтобы твоя голова треснула |