| Man, my momma be trippin like a mothafucka man
| Чувак, моя мама спотыкается, как ублюдок
|
| (man, u gotta get the fuck out the crib)
| (человек, ты должен убираться из кроватки)
|
| I know, talkin bout i’m 31 and still livin wit her
| Я знаю, говорю о том, что мне 31 год, и я все еще живу с ней
|
| So?
| Так?
|
| I know niggas older than that
| Я знаю нигеров старше этого
|
| I’m still gettin this money though
| Я все еще получаю эти деньги, хотя
|
| (this mothafuckin money. nigga u tell her it come out yo pocket nigga u buy the
| (эти гребаные деньги. ниггер, скажи ей, что они вышли, карманный ниггер, ты купи
|
| bread)
| хлеб)
|
| That’s what im talkin bout
| Вот о чем я говорю
|
| I brang home the groceries shit (yea thats what im talkin bout)
| Я принес домой продуктовое дерьмо (да, это то, о чем я говорю)
|
| Wussup nigga? | Wussup ниггер? |
| who is that?(what the fuck)
| кто это? (что за херня)
|
| That look like that nigga lil' howard
| Это похоже на этого ниггера Лил Говарда
|
| Oh shit!
| Вот дерьмо!
|
| (music: throw yo hood up if u representin)
| (музыка: сними капюшон, если представляешь)
|
| Wussup nigga?
| Wussup ниггер?
|
| They call u chingy now
| Они называют тебя чинги сейчас
|
| (ching, ching) (laughing)
| (цзин, цзин) (смеется)
|
| Cost lot a lurr, pop a cop, drop a spurr
| Стойте много lurr, вытащите полицейского, бросьте шпору
|
| (laughing)
| (смеющийся)
|
| Wuz up nigga? | Встал, ниггер? |
| what’s crackin though?
| что за хрень?
|
| Yea boy u doin yo thang, boy i see that nigga all on tv
| Да, мальчик, ты делаешь это, мальчик, я вижу этого ниггера по телевизору
|
| (laughin) right thurr
| (смеется) справа
|
| How u been nigga? | Как дела, ниггер? |
| (yea) u know workin
| (да) ты знаешь, что работаешь
|
| Man (i see u all on tv) yea, workin man
| Человек (я вижу вас всех по телевизору) да, работаю, чувак
|
| I know u got a job fo yo nigga though
| Я знаю, что у тебя есть работа для йо ниггер, хотя
|
| (yea, wussup) give me somethin nigga
| (да, wussup) дай мне что-нибудь ниггер
|
| I can drive a bus. | Я умею водить автобус. |
| yea? | да? |
| somethin
| что-то
|
| I can rap fuck it (yep) ill knock out the hoes
| Я могу читать рэп, черт возьми (да), я могу выбить мотыги
|
| Spin somethin repeat 2x
| Вращай что-нибудь, повтори 2 раза
|
| Check me out, check me out
| Проверьте меня, проверьте меня
|
| Nigga hard times (uh huh) make niggas like me
| Трудные времена для нигеров (угу) делают нигеров такими, как я.
|
| Nigga hard times…
| Ниггер трудные времена ...
|
| Man shut that shit up
| Человек, заткни это дерьмо
|
| Well anyway nigga (keep yo head up keep writin)
| Ну, в любом случае, ниггер (держи голову выше, продолжай писать)
|
| We goin to the club tonite u want a ride?
| Сегодня мы идем в клуб, хочешь прокатиться?
|
| We goin to the spot nigga, goin to the spot
| Мы идем на место, ниггер, идем на место
|
| (we might head up thurr) see whats crackin
| (мы могли бы подняться) посмотреть, что происходит
|
| Yea nigga we… (we might slide through) wha. | Да, ниггер, мы ... (мы можем проскользнуть), что. |
| what chu gon do
| что ты собираешься делать
|
| We might slide through. | Мы можем проскользнуть. |
| aight shit
| дерьмо
|
| We’ll just see yall niggas later man yall niggas stay up
| Мы просто увидим ваших нигеров позже, чувак, вы, ниггеры, не ложитесь спать.
|
| Aight man keep yo head up
| Хорошо, чувак, держи голову выше
|
| (leaving)
| (уход)
|
| Yea dog. | Да собака. |
| man
| человек
|
| I don’t trust them niggas. | Я не доверяю им, нигерам. |
| me neither
| и я нет
|
| Why he got that nigga wit him fo?
| Почему он взял этого ниггера с собой?
|
| Nigga out of here… i can do that nigga
| Ниггер вон отсюда ... я могу сделать этого ниггера
|
| Put me on the track. | Поставь меня на путь. |
| a bop wop a doowop
| боп-вуп-ду-уоп
|
| Nigga what
| ниггер что
|
| We could rap (nigga what)
| Мы могли бы читать рэп (ниггер что)
|
| Fo real. | По-настоящему. |
| i could rap somethin
| я мог бы что-нибудь прочитать
|
| Rap my hand around this block
| Постучать рукой по этому блоку
|
| Nigga, i bet u nigga (whatever nigga)
| Ниггер, держу пари, ты ниггер (любой ниггер)
|
| We need to catch that nigga sleepin we gon bling bling ya know? | Нам нужно поймать этого ниггера, спящего, мы собираемся побрякушки, понимаешь? |
| (hell yea)
| (о да)
|
| Fuck that nigga | К черту этого нигера |