Перевод текста песни Soldado Saudade - Chicote

Soldado Saudade - Chicote
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldado Saudade , исполнителя -Chicote
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.03.2023
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Soldado Saudade (оригинал)Soldado Saudade (перевод)
Sou o soldado saudade Я ностальгия по солдатам
Sou o soldado saudade Я ностальгия по солдатам
V1 (Chicote) V1 (хлыст)
Sou um soldado farto da guerra Я солдат, которому надоела война
À procura dum rumo feliz Ищу счастливый путь
Com estes olhos que há-de comer a terra С этими глазами, которые будут есть землю
Vi tantas coisas que eu não quis Я видел так много вещей, которые я не хотел
Pensei que faria a diferença Я думал, что это будет иметь значение
Mas o poder é de quem o tem Но власть принадлежит тем, у кого она есть
E por pensar com a minha cabeça И за то, что думал головой
Acabei por me tornar refém В итоге я стал заложником
Ninguém sabe a razão do combate Никто не знает причину ссоры
Com crianças a morrer na rua Когда дети умирают на улице
A droga que eles me dão já não bate Лекарство, которое мне дают, больше не действует.
E eu já não vejo a vossa desculpa И я больше не вижу твоего оправдания
Nem tudo foi escolha minha Не все было моим выбором
Mas quem me dera voltar atrás Но я хотел бы вернуться
Sinto que perdi o que antes tinha Я чувствую, что потерял то, что у меня было раньше
Mesmo sem guerra não volto a ter paz Даже без войны у меня снова не будет мира
Sou o soldado saudade Я ностальгия по солдатам
Sou o soldado saudade Я ностальгия по солдатам
V2 (Tumy) V2 (Томи)
A vida é um campo de batalha, quando a força falha Жизнь - это поле битвы, когда сила не в силах
Se a alma tralha, já caí Если душа терпит неудачу, я уже упал
Na lâmina, navalha, sonhos viram palha На лезвии бритвы мечты превращаются в солому
Acendalha já percebi Включи, я уже понял
Que não há Deus que nos valha, no meio da escumalha Что нет Бога, чтобы помочь нам, среди мрази
Cada um batalha por si Каждый сражается сам за себя
Que a esperança trabalha só quando calha Эта надежда работает только тогда, когда это происходит
Ao mesmo tempo que ralha, ela ri Ругая, она смеется
No fim fico desmoronado В конце концов, я рухнул
Sinto a fé distante, saudade do tempo Я чувствую далекую веру, тоску по времени
Em que não era um mero comandado В котором он не был простым командиром
Era comandante do meu pensamentoЯ отвечал за свои мысли
Paro e penso, guardo um momento pr’os Я останавливаюсь и думаю, сохранить момент для
Momentos em que o próprio tempo foge Моменты, когда само время убегает
O amanhã pode ser oportuno, o problema é que eu durmo Завтра может быть подходящим, проблема в том, что я сплю
Com frio ao relento hoje Сегодня на улице холодно
Metralha ao meu travesseiro Шрапнель к моей подушке
Peço um desejo pois vejo um cometa Я загадываю желание, потому что вижу комету
A passo de caranguejo Со скоростью краба
Mais ando mais vejo distante a meta Чем больше иду, тем дальше вижу цель
Namorar com o mundo inteiro Знакомства со всем миром
Em vez de guerreiro queria ser poeta Вместо воина он хотел быть поэтом
Que a paz viesse primeiro Пусть мир придет первым
Em vez dum mordeiro ter uma caneta Вместо укуса есть ручка
Queria ver as minhas filhas mas não posso Я хотел увидеть своих дочерей, но я не могу
As lágrimas que do meu rosto cairam Слезы, которые упали с моего лица
Já encardiram as suas fotos Ваши фотографии уже запятнаны
Tenho saudades de ter hipótese я скучаю по шансу
Saudades até de mim próprio я даже скучаю по себе
Na alma tenho sangue de verdade У меня настоящая кровь в душе
Porque a saudade deu-me com o chicote Потому что тоска по дому ударила меня кнутом
E fez de mim И сделал меня
O soldado saudade ностальгия по солдатам
Sou o soldado saudade Я ностальгия по солдатам
Sou o soldado saudade Я ностальгия по солдатам
Sou o soldado saudadeЯ ностальгия по солдатам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: