| Arranged by David Foster
| Аранжировка Дэвида Фостера
|
| Horns Arranged by Jimmy Pankow and David Foster
| Аранжировка валторн: Джимми Панкоу и Дэвид Фостер
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Do you need me
| Я тебе нужен
|
| Tell me the truth tonight
| Скажи мне правду сегодня вечером
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Do you need me
| Я тебе нужен
|
| Can I still call you mine
| Могу ли я по-прежнему называть тебя своей
|
| I’ve heard the same old story
| Я слышал ту же старую историю
|
| So many times
| Так много раз
|
| For every lie you’ve told me
| За каждую ложь, которую ты мне сказал
|
| I’d be a righ man if I had a dime
| Я был бы хорошим человеком, если бы у меня была копейка
|
| Why do you take me
| Почему ты берешь меня
|
| Why do you rake me
| Почему ты разгребаешь меня
|
| Over your red hot coals
| Над твоими раскаленными углями
|
| Why do you scold me
| Почему ты ругаешь меня
|
| After you hold me
| После того, как ты обнимешь меня
|
| Why do you turn so cold
| Почему ты становишься таким холодным
|
| The lad’s constant cruisin'
| Постоянный круиз парня
|
| Expains the tears
| Объясняет слезы
|
| The lonely path she’s choosin'
| Одинокий путь, который она выбрала
|
| If I didn’t love her would I still be here
| Если бы я не любил ее, я бы все еще был здесь
|
| Please hold on, stay with me
| Пожалуйста, держись, останься со мной
|
| Tell me what you have in mind
| Скажи мне, что ты имеешь в виду
|
| Please hold on, stay with me
| Пожалуйста, держись, останься со мной
|
| Baby, don’t you leave me behind
| Детка, не оставляй меня
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Do you need me
| Я тебе нужен
|
| Tell me the truth this time
| Скажи мне правду на этот раз
|
| Do you love me
| Ты любишь меня
|
| Do you need me
| Я тебе нужен
|
| Can I still call you mine
| Могу ли я по-прежнему называть тебя своей
|
| Soft lights and quiet music
| Мягкий свет и спокойная музыка
|
| Forgets your name
| Забывает ваше имя
|
| Some people try to use it
| Некоторые люди пытаются использовать его
|
| But loneliness chooses the rules to the game
| Но одиночество выбирает правила игры
|
| Please hold on, stay with me
| Пожалуйста, держись, останься со мной
|
| Tell me what you have in mind
| Скажи мне, что ты имеешь в виду
|
| Please hold on, stay with me
| Пожалуйста, держись, останься со мной
|
| Baby, don’t you leave me behind
| Детка, не оставляй меня
|
| Please hold on, stay with me
| Пожалуйста, держись, останься со мной
|
| Loneliness will leave you blind
| Одиночество оставит тебя слепым
|
| Please hold on, stay with me
| Пожалуйста, держись, останься со мной
|
| Fall in love with me this time | Влюбись в меня на этот раз |