| When you called me up this morning,
| Когда ты позвонил мне сегодня утром,
|
| Told me bout the new love you found,
| Рассказал мне о новой любви, которую ты нашел,
|
| Im said «im happy for you,
| Я сказал: «Я рад за тебя,
|
| Im really happy for you.»
| Я очень рад за тебя.»
|
| Found someone else,
| Нашел кого-то другого,
|
| I guess I wont be coming round.
| Думаю, я не приду.
|
| I guess its over, baby;
| Я думаю, все кончено, детка;
|
| Its really over, baby, whoa…
| Это действительно закончилось, детка, эй ...
|
| And from what you said
| И из того, что вы сказали
|
| I know youve gotten over me;
| Я знаю, что ты победил меня;
|
| Itll never be the way it used to be.
| Никогда не будет так, как раньше.
|
| So if its gotta be this way,
| Так что, если это должно быть так,
|
| Dont worry, baby, I can take the news okay.
| Не волнуйся, детка, я хорошо восприму новости.
|
| But if you see me walking by,
| Но если ты увидишь, что я прохожу мимо,
|
| And the tears are in my eyes,
| И слезы на моих глазах,
|
| Look away, baby, look away.
| Отвернись, детка, отвернись.
|
| If we meet on the streets someday,
| Если мы когда-нибудь встретимся на улице,
|
| And I dont know what to say,
| И я не знаю, что сказать,
|
| Look away, baby, look away.
| Отвернись, детка, отвернись.
|
| Dont look at me;
| Не смотри на меня;
|
| I dont want you to see me this way.
| Я не хочу, чтобы ты видел меня таким.
|
| When we both agreed as lovers,
| Когда мы оба согласились как любовники,
|
| We were better off as friends,
| Нам лучше быть друзьями,
|
| Thats how it had to be,
| Вот как это должно было быть,
|
| Yeah, thats how it had to be.
| Да, так и должно было быть.
|
| I tell you Im fine
| Я говорю тебе, я в порядке
|
| But sometimes I just pretend;
| Но иногда я просто притворяюсь;
|
| Wish you were holding me,
| Хотел бы ты держать меня,
|
| Wish you were still holding me, whoa…
| Жаль, что ты все еще держал меня, эй ...
|
| I just never thought,
| Я просто никогда не думал,
|
| That I would be replaced so soon;
| Что меня так скоро заменят;
|
| I wasnt prepared to hear those words from you.
| Я не был готов услышать эти слова от тебя.
|
| I know I wanted to be free;
| Я знаю, что хотел быть свободным;
|
| Yeah, baby, this is how we wanted it to be.
| Да, детка, мы так и хотели.
|
| But if you see me waling by,
| Но если ты увидишь, что я прохожу мимо,
|
| And the tears are in my eyes,
| И слезы на моих глазах,
|
| Look away, baby, look away.
| Отвернись, детка, отвернись.
|
| If we meet on the streets someday,
| Если мы когда-нибудь встретимся на улице,
|
| And I dont know what to say,
| И я не знаю, что сказать,
|
| Look away, baby, look away.
| Отвернись, детка, отвернись.
|
| Dont look at me;
| Не смотри на меня;
|
| I dont want you to see me this way.
| Я не хочу, чтобы ты видел меня таким.
|
| When you called me up this morning,
| Когда ты позвонил мне сегодня утром,
|
| Told me bout the new love you found.
| Рассказал мне о новой любви, которую ты нашел.
|
| I said «im happy for you,
| Я сказал: «Я рад за тебя,
|
| Im really happy for you.» | Я очень рад за тебя.» |