| Youll never lose me to temptation.
| Ты никогда не подведешь меня к искушению.
|
| Fighting the devil and I beat the dragon too.
| Сражаясь с дьяволом, я победил дракона.
|
| Im at your rescue; | Я к вашим услугам; |
| Im your faithful one,
| Я твой верный,
|
| If its the last thing that I ever mean to do.
| Если это последнее, что я когда-либо собирался сделать.
|
| Im in deeper than you could know.
| Я попал глубже, чем вы могли себе представить.
|
| The wise in me wont let it go.
| Мудрость во мне не позволит этому уйти.
|
| You can count on me, guarantee.
| Вы можете рассчитывать на меня, гарантирую.
|
| I stand up, I stand up,
| Я встаю, я встаю,
|
| Believe in myself.
| Верю в себя.
|
| (if you love somebody, stand.)
| (если ты кого-то любишь, встань.)
|
| I stand up, I stand up,
| Я встаю, я встаю,
|
| Give me a little respect.
| Прояви немного уважения.
|
| (if you need somebody, stand.)
| (если вам кто-то нужен, встаньте.)
|
| Out of the shadow, yet Im alright.
| Из тени, но я в порядке.
|
| Its not as easy as I know it used to be.
| Это не так просто, как я знаю, раньше.
|
| I dont have time to look behind me.
| У меня нет времени оглянуться.
|
| I know the truth and its the truth that set me free.
| Я знаю правду, и именно правда освободила меня.
|
| One more heart to heart to live for;
| Еще одно сердце к сердцу, чтобы жить;
|
| One more time to stop the war,
| Еще раз, чтобы остановить войну,
|
| Inside of me; | Внутри меня; |
| in spite of me.
| несмотря на меня.
|
| I stand up, I stand up,
| Я встаю, я встаю,
|
| Believe in myself
| Верю в себя
|
| (if you love somebody, stand.)
| (если ты кого-то любишь, встань.)
|
| I stand up, I stand up,
| Я встаю, я встаю,
|
| Give me a little respect.
| Прояви немного уважения.
|
| (if you need somebody, stand.) | (если вам кто-то нужен, встаньте.) |