| How many times have I seen you running
| Сколько раз я видел, как ты бежишь
|
| Just one step ahead of the past
| Всего на шаг впереди прошлого
|
| So many nights have I seen it coming
| Так много ночей я видел это
|
| I try to talk to you when you pass
| Я пытаюсь поговорить с тобой, когда ты проходишь
|
| I don’t know who you were before I met you
| Я не знаю, кем ты был до того, как встретил тебя
|
| You keep your secret safe with a mask
| Вы храните свой секрет в безопасности с маской
|
| It’s almost as though the truth is out to get you
| Как будто правда хочет тебя достать
|
| You’re just a runaway from the past
| Ты просто беглец от прошлого
|
| Girl, we’ve got a love worth keeping
| Девочка, у нас есть любовь, которую стоит хранить
|
| Maybe there’s a way to let it go
| Может быть, есть способ отпустить это
|
| Someday when your demons are sleeping
| Когда-нибудь, когда твои демоны спят
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| Come out of the darkness, baby
| Выходи из темноты, детка
|
| Come in from the night
| Приходи с ночи
|
| You can let the light
| Вы можете позволить свету
|
| Wash it from your mind
| Вымойте это из головы
|
| Open the blinds
| Откройте жалюзи
|
| So many times have I seen you crying
| Так много раз я видел, как ты плачешь
|
| Never knowing what it’s about
| Никогда не зная, что это такое
|
| I do my best, I just keep on trying
| Я делаю все возможное, я просто продолжаю пытаться
|
| To find a way inside to let it out
| Чтобы найти способ внутри, чтобы выпустить его
|
| Girl, we’ve got a love worth making
| Девочка, у нас есть любовь, которую стоит сделать
|
| It would be a shame to close the show
| Было бы стыдно закрывать шоу
|
| Now you got a chance worth taking
| Теперь у вас есть шанс, которым стоит воспользоваться
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| Come out of the darkness, baby
| Выходи из темноты, детка
|
| Come in from the night
| Приходи с ночи
|
| You can let the light
| Вы можете позволить свету
|
| Wash it from your mind
| Вымойте это из головы
|
| Come out of the darkness, baby
| Выходи из темноты, детка
|
| Come in from the night
| Приходи с ночи
|
| Open up your life
| Откройте свою жизнь
|
| Leave the past behind
| Оставь прошлое позади
|
| Open up the blinds | Откройте жалюзи |