| I hear sleigh bells ringing
| Я слышу звон бубенцов
|
| And the children singing
| И дети поют
|
| Winter stars are shining bright
| Зимние звезды сияют ярко
|
| For everyone, it’s Christmastime
| Для всех это Рождество
|
| Holiday faces glowing
| Праздничные лица светятся
|
| Sentimental feelings showing
| Сентиментальные чувства, показывающие
|
| I’ll recall old friends I won’t forget
| Я вспомню старых друзей, которых не забуду
|
| Because it’s Christmas time
| Потому что это Рождество
|
| As I walk along the avenue
| Когда я иду по проспекту
|
| There’s a brass quartet performing through the night
| Всю ночь играет духовой квартет
|
| Drop a handful in the hat, it’s what we always do
| Бросьте горсть в шляпу, это то, что мы всегда делаем
|
| The spirit of the season reminds us of the reason
| Дух сезона напоминает нам о причине
|
| I give you a hat
| я дарю тебе шляпу
|
| You give me some gloves
| Ты даешь мне перчатки
|
| Kids got their toys
| Дети получили свои игрушки
|
| But what does it mean?
| Но что это значит?
|
| What does it say about love,
| Что там говорится о любви,
|
| About peace and good will?
| О мире и доброй воле?
|
| The world in such confusion
| Мир в таком беспорядке
|
| Kindness is the sweet solution
| Доброта – лучшее решение
|
| Take my hand as I reach out
| Возьми меня за руку, когда я протяну руку
|
| Because it’s Christmas time
| Потому что это Рождество
|
| As I walk along the avenue
| Когда я иду по проспекту
|
| There’s a brass quartet performing through the night
| Всю ночь играет духовой квартет
|
| Drop a handful in the hat, it’s what we always do
| Бросьте горсть в шляпу, это то, что мы всегда делаем
|
| The spirit of the season reminds us of the reason | Дух сезона напоминает нам о причине |