| Help me breathe, you’re breaking up my speech
| Помоги мне дышать, ты прерываешь мою речь
|
| While you smile at me, you got the whitest teeth
| Пока ты улыбаешься мне, у тебя самые белые зубы
|
| You won’t leave me alone, every time I rest you’re in my head
| Ты не оставишь меня в покое, каждый раз, когда я отдыхаю, ты в моей голове
|
| Breaking bones, breaking bones
| Ломать кости, ломать кости
|
| You make me lose my tongue, fall all over the words
| Ты заставляешь меня терять язык, падать на слова
|
| I’m not the kind of one to lose myself in the hunt
| Я не из тех, кто теряется на охоте
|
| You gotta move that body, that’s the shape I want
| Ты должен двигать этим телом, это форма, которую я хочу
|
| Everything you say is on fire
| Все, что вы говорите, горит
|
| You’ve got the easiest position to destroy my life
| У тебя самая легкая позиция, чтобы разрушить мою жизнь
|
| All you have to do is arrive
| Все, что вам нужно сделать, это прибыть
|
| Melt my happiness, some kind of fucked up mess
| Растопи мое счастье, какой-то пиздец
|
| Looking out for you is a kind of waiting game that leaves me running circles
| Присматривать за тобой - это своего рода игра в ожидание, из-за которой я бегу кругами
|
| into my brain
| в мой мозг
|
| Hell, my loneliness will take no part in this
| Черт, мое одиночество не будет участвовать в этом
|
| Oh-oh-overdose
| о-о-передозировка
|
| Wasting my time with you, now
| Тратить время с тобой, сейчас
|
| There’s only wasted sunshine in my watch
| В моих часах только потерянный солнечный свет
|
| Wasting my time is just the start
| Тратить время — это только начало
|
| I’ll be erasing my mind with what you’ve got
| Я сотру свой разум тем, что у тебя есть
|
| Too much nerve coming into here
| Здесь слишком много нервов
|
| Turning loose and making more to fear
| Освободиться и заставить больше бояться
|
| God damn it, boy, you’re so hot
| Черт возьми, мальчик, ты такой горячий
|
| It’s no excuse to make my pulse stop
| Это не оправдание, чтобы остановить мой пульс
|
| I need a bit of coffee and a warm sun
| Мне нужно немного кофе и теплого солнца
|
| Dusty ideas only half-spun
| Пыльные идеи только наполовину
|
| The verse I’m singing only half-sung
| Стих, который я пою только наполовину
|
| Half-flirting and I’m half-sprung
| Полуфлиртую, и я наполовину взволнован.
|
| Didn’t mean to let it get this far
| Не хотел, чтобы это зашло так далеко
|
| I’m playing hard to get, you’re playing your guitar
| Я играю трудно, ты играешь на своей гитаре
|
| God damn, you should be so shy
| Черт возьми, ты должен быть таким застенчивым
|
| Been working hard to drop me inside
| Усердно работал, чтобы бросить меня внутрь
|
| I have dreams of breaking all, breaking all my bones
| Я мечтаю сломать все, сломать все свои кости
|
| Before I break it off, I break it off alone
| Прежде чем я прерву это, я прерву это в одиночестве
|
| Melt my happiness, some kind of fucked up mess
| Растопи мое счастье, какой-то пиздец
|
| Looking out for you is a kind of waiting game that leaves me running circles
| Присматривать за тобой - это своего рода игра в ожидание, из-за которой я бегу кругами
|
| into my brain
| в мой мозг
|
| Help, my loneliness will take no part in this
| Помогите, мое одиночество не будет участвовать в этом
|
| Oh-oh-overdose
| о-о-передозировка
|
| Melt my happiness, some kind of fucked up mess
| Растопи мое счастье, какой-то пиздец
|
| Looking out for you is a kind of waiting game that leaves me running circles
| Присматривать за тобой - это своего рода игра в ожидание, из-за которой я бегу кругами
|
| into my brain
| в мой мозг
|
| Hell, my loneliness will take no part in this
| Черт, мое одиночество не будет участвовать в этом
|
| Oh-oh-overdose | о-о-передозировка |