| I heard from a friend of a friend | Я слышала от подруги подруги, |
| That you've been checking back in, mhm-mhm, | Что ты начал наводить справки, м-м, |
| 'Cause I said goodbye, moved overnight | Ведь я распрощалась с тобой, сразу исчезла, |
| And you haven't heard much since then. | И с тех пор ты обо мне не слышал. |
| Wondering how I'm doing now, | Хочешь узнать, как у меня теперь дела? |
| | |
| It's none of your business, first of all, | Прежде всего, это не твоё дело — |
| Wondering how I'm doing now. | Узнавать, как у меня теперь дела. |
| But if you've got to know, well, sure, | Но если нужно узнать, то ладно, |
| Well, sure. | Конечно. |
| | |
| You think I'd be lost, | Ты думал, что я пропаду, |
| Think I'd be lost without you, lost. | Думал, что я пропаду без тебя, пропаду. |
| Is it hard knowing you're wrong? | Неприятно узнавать, что ты ошибся? |
| See I got lots without you, lots without you. | Смотри, сколько всего у меня есть без тебя, без тебя. |
| | |
| Great sex in the morning, sex in the morning, someone to hold me, | Шикарный секс по утрам, секс по утрам, любимый, который обнимает меня, |
| I got lo-oh-oh-oh-oh, lots! | У меня сто-о-о-о-лько всего, так много! |
| Stay out in the nighttime, out in the nighttime, have me a wild time, | Гуляю по ночам, гуляю по ночам, отрываюсь по полной, |
| I got lo-oh-oh-oh-oh, lots! | У меня сто-о-о-о-лько всего, так много! |
| | |
| You heard from a friend of a friend | Ты слышал от друга друга, |
| That I've been doing just fine, I-I, | Что у меня всё прекрасно, |
| You don't want me, you just want me | Тебе не нужна я, тебе нужно, чтобы я |
| To keep wanting you all of the time. | Продолжала нуждаться в тебе. |
| But if you were wondering, | Но, если тебе так интересно: |
| | |
| It's none of your business first of all, | Прежде всего, это не твоё дело — |
| Wondering how I'm doing now. | Узнавать, как у меня теперь дела. |
| But if you've got to know, well, sure, | Но если нужно узнать, то ладно, |
| Well, sure. | Конечно. |
| | |
| You think I'd be lost, | Ты думал, что я пропаду, |
| Think I'd be lost without you, lost. | Думал, что я пропаду без тебя, пропаду. |
| Is it hard knowing you're wrong? | Неприятно узнавать, что ты ошибся? |
| See I got lots without you, lots without you. | Смотри, сколько всего у меня есть без тебя, без тебя. |
| | |
| Great sex in the morning, sex in the morning, someone to hold me, | Шикарный секс по утрам, секс по утрам, любимый, который обнимает меня, |
| I got lo-oh-oh-oh-oh, lots! (Yeah) | У меня сто-о-о-о-лько всего, так много! |
| Stay out in the nighttime, out in the nighttime, have me a wild time, | Гуляю по ночам, гуляю по ночам, отрываюсь по полной, |
| I got lo-oh-oh-oh-oh, lots! | У меня сто-о-о-о-лько всего, так много! |
| | |
| To be honest, I think I dodged a bullet with you, | Если честно, кажется, я ещё легко от тебя отделалась, |
| And I don't know how I didn't see it coming, but, ooh! | Не понимаю, как я этого не замечала, но, о-о! |
| | |
| Yeah, you got a God complex, | Да, у тебя комплекс бога, |
| Now I'm thanking God you're my ex. | Слава богу, что ты уже бывший. |
| I hope you don't trip up on yourself, | Надеюсь, ты сам себе не навредишь, |
| If you think you're so hot, go back to hell, (Go back to hell) | Если ты думаешь, что ты такой горячий, то катись к чертям в ад, |
| 'Cause you think that I'd... | Потому что, если ты думаешь, что я... |
| | |
| You think I'd be lost (Be lost, be lost) | Ты думал, что я пропаду, |
| Think I'd be lost without you, lost. | Думал, что я пропаду без тебя, пропаду. |
| Is it hard knowing you're wrong? (Knowing you're wrong) | Неприятно узнавать, что ты ошибся? |
| See I got lots without you, lots without you. | Смотри, сколько всего у меня есть без тебя, без тебя. |
| | |
| Great sex in the morning, sex in the morning, someone to hold me | Шикарный секс по утрам, секс по утрам, любимый, который обнимает меня, |
| I got lo-oh-oh-oh-oh, lots! (Yeah) | У меня сто-о-о-о-лько всего, так много! |
| Stay out in the nighttime, out in the nighttime, have me a wild time | Гуляю по ночам, гуляю по ночам, отрываюсь по полной, |
| I got lo-oh-oh-oh-oh, lots! | У меня сто-о-о-о-лько всего, так много! |
| | |