| Feel His Magic (оригинал) | Почувствуй Его Магию (перевод) |
|---|---|
| He lives away alone, in a space no one has been | Он живет один, в пространстве, где никто не был |
| His wisdom is great, a gift, born from within | Мудрость его велика, дар, рожденный изнутри |
| He knows all and sees everything | Он все знает и все видит |
| Feel his magic | Почувствуй его магию |
| He reads what you think and he knows just what you’ll do | Он читает то, что вы думаете, и знает, что вы будете делать. |
| He’s lived thru the years, he’s changed all whom he knew | Он прожил годы, он изменил всех, кого знал |
| Wise men seek out his words | Мудрецы ищут его слова |
| Feel his magic | Почувствуй его магию |
| Feel his magic | Почувствуй его магию |
| The stories he knows and the marvels that he has made | Истории, которые он знает, и чудеса, которые он сотворил |
| Miracles can be but there must always be a trade | Чудеса могут быть, но всегда должна быть торговля |
| The desperate call out his name | Отчаянный зовет его имя |
| Feel his magic | Почувствуй его магию |
| Feel his magic | Почувствуй его магию |
| Miracles can be but there must be a trade | Чудеса могут быть, но должна быть торговля |
| Feel his magic | Почувствуй его магию |
