| The morning cries a lonely song, for something that’s real
| Утро плачет одинокой песней о чем-то реальном
|
| A look around, a trail of tears, the emptiness she feels
| Взгляд вокруг, след слез, пустота, которую она чувствует
|
| I close my eyes, I move away, and I hear the silence of my thoughts
| Я закрываю глаза, я удаляюсь, и я слышу тишину своих мыслей
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| As the world comes, down upon me, I look for relief
| Когда мир обрушивается на меня, я ищу облегчения
|
| I don’t know just what to turn to, to escape this grief
| Я не знаю, к чему обратиться, чтобы избежать этого горя
|
| Hear the voices scream too loud, and the wicked pace
| Услышьте, как слишком громко кричат голоса, и злой темп
|
| You run for cover, run for safety, I gotta have my space
| Вы бежите в укрытие, бежите в безопасное место, у меня должно быть свое место
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| That’s what you mean to me
| Вот что ты имеешь в виду для меня
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| When it’s time for me to be
| Когда мне пора быть
|
| Thunder, is all around, you got to stand clear
| Гром вокруг, ты должен держаться подальше
|
| Turbulence is all about you, you gotta face that fear
| Турбулентность - это все о вас, вы должны столкнуться с этим страхом
|
| You call for help, warning of madness, a day in the life
| Вы зовете на помощь, предупреждение о безумии, день в жизни
|
| Hypocrisy so angrily, it’s all part of the strife
| Лицемерие так злобно, это все часть раздора
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| That’s what you mean to me
| Вот что ты имеешь в виду для меня
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| When it’s time for me to be
| Когда мне пора быть
|
| Night then day, day and night, yes it all is the same
| Ночь потом день, день и ночь, да все одно и то же
|
| Cautiously, a parody, it’s part of the blame
| Осторожно, пародия, это часть вины
|
| After all, you needn’t fight, try just a little peace
| В конце концов, вам не нужно бороться, попробуйте немного мира
|
| So is life, and all of its glory, you can’t tame that beast!
| Такова жизнь и все ее великолепие, этого зверя не приручить!
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| That’s what you mean to me
| Вот что ты имеешь в виду для меня
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| When it’s time for me to be
| Когда мне пора быть
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| That’s what you mean to me
| Вот что ты имеешь в виду для меня
|
| You’re the light in the dark
| Ты свет в темноте
|
| When it’s time for me to be | Когда мне пора быть |