| It’s all about the image, what can I do to fit in?
| Все дело в образе. Что я могу сделать, чтобы вписаться в него?
|
| How can I fix myself to make the people want to listen?
| Как мне исправить себя, чтобы люди захотели меня слушать?
|
| They say when they see me up on stage I’m looking lovely
| Они говорят, что когда видят меня на сцене, я прекрасно выгляжу
|
| Little do they know I wear a mask I think it’s ugly
| Мало ли они знают, что я ношу маску, я думаю, что это некрасиво
|
| And I don’t care what they say, but I care what they think
| И мне все равно, что они говорят, но мне важно, что они думают
|
| Know that it shouldn’t matter to me anyways, when will I change?
| Знай, что мне все равно, когда я изменюсь?
|
| They don’t really know myself, don’t know that I need some help
| Они действительно не знают меня, не знают, что мне нужна помощь
|
| Got that picture perfect life
| Получил эту картину идеальной жизни
|
| That is my image, this is my song
| Это мой образ, это моя песня
|
| It’s who I am until I’m gone
| Это то, кем я являюсь, пока не уйду
|
| Spit in my face, calling me names
| Плюнь мне в лицо, обзывай меня
|
| You don’t know what I come from
| Вы не знаете, откуда я
|
| That is my image, this is my song
| Это мой образ, это моя песня
|
| It’s what I sing to keep me calm
| Это то, что я пою, чтобы успокоиться
|
| When I’m at war, feeling so torn
| Когда я на войне, чувствую себя таким разбитым
|
| You don’t know what I come from
| Вы не знаете, откуда я
|
| That is my image
| Это мой образ
|
| It’s really 'bout my message but I need that image
| Это действительно о моем сообщении, но мне нужно это изображение
|
| Looking like I’m perfect but I’m not, it’s so depressing
| Выгляжу так, как будто я идеален, но это не так, это так угнетает
|
| Truthfully, I know myself despite the constant pressure
| Честно говоря, я знаю себя, несмотря на постоянное давление
|
| To be someone I’m not. | Быть кем-то, кем я не являюсь. |
| Hope you can see me now I’m better
| Надеюсь, ты видишь меня сейчас, мне лучше
|
| And I don’t care what they say, but I care what they think
| И мне все равно, что они говорят, но мне важно, что они думают
|
| Know that it shouldn’t matter to me anyways, when will I change?
| Знай, что мне все равно, когда я изменюсь?
|
| They don’t really know myself, don’t know that I need some help
| Они действительно не знают меня, не знают, что мне нужна помощь
|
| Got that picture perfect life
| Получил эту картину идеальной жизни
|
| That is my image, this is my song
| Это мой образ, это моя песня
|
| It’s who I am until I’m gone
| Это то, кем я являюсь, пока не уйду
|
| Spit in my face, calling me names
| Плюнь мне в лицо, обзывай меня
|
| You don’t know what I come from
| Вы не знаете, откуда я
|
| That is my image, this is my song
| Это мой образ, это моя песня
|
| It’s what I sing to keep me calm
| Это то, что я пою, чтобы успокоиться
|
| When I’m at war, feeling so torn
| Когда я на войне, чувствую себя таким разбитым
|
| You don’t know what I come from
| Вы не знаете, откуда я
|
| That is my image
| Это мой образ
|
| I’ve battled in battles, nobody can battle
| Я сражался в боях, никто не может сражаться
|
| Better than myself, I am the only
| Лучше, чем я, я единственный
|
| One in the war frontline
| Один на передовой
|
| Military general I’m gonna get a lifeline
| Военный генерал, я получу спасательный круг
|
| I’ve battled in battles, nobody can battle
| Я сражался в боях, никто не может сражаться
|
| Better than myself, I am the only
| Лучше, чем я, я единственный
|
| One in the war frontline
| Один на передовой
|
| Military general I’m gonna get a lifeline
| Военный генерал, я получу спасательный круг
|
| Mr general, can I get a lifeline?
| Господин генерал, могу я получить спасательный круг?
|
| A lifeline, a lifeline yeah
| Спасательный круг, спасательный круг да
|
| That is my image, this is my song
| Это мой образ, это моя песня
|
| It’s who I am until I’m gone
| Это то, кем я являюсь, пока не уйду
|
| Spit in my face, calling me names
| Плюнь мне в лицо, обзывай меня
|
| You don’t know what I come from
| Вы не знаете, откуда я
|
| That is my image
| Это мой образ
|
| Goodbye to my image | Прощай, мой образ |