Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orpheus Is Playing the Troubadour, исполнителя - Charlie Fink. Песня из альбома Cover My Tracks, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 01.06.2017
Лейбл звукозаписи: Hangman
Язык песни: Английский
Orpheus Is Playing the Troubadour(оригинал) |
Orpheus is playing the Troubadour |
Singing his heartbreak songs |
The ones about Eurydice |
The crowd cringes and yawns |
He’s cut off all his guitar strings |
So he’s standing up there alone |
Silence were there was once music |
While he sings into the microphone |
It’s so hard being so close |
But still just out of reach |
To something in the darkness |
That the light won’t let me keep |
She vanished some time in the spring |
Most people thought she was dead |
Others say that they saw her |
Leaving on a midnight jet |
Now Orpheus acts like he’s holy |
Like grief has given him wings |
Searching the globe, looking for her |
Tears in his eyes while he sings |
It’s so hard being so close |
But still just out of reach |
To something in the darkness |
That the light won’t let me keep |
He found her one day in Morocco |
Living, breathing and well |
Out there writing a novel |
A memoir called 'My Life In Hell' |
He begged her to follow him home |
Saying I’ve come here to save you |
She told him to go back alone |
Saying 'Baby, it’s over, I’m through' |
The night that I left, I found you in bed |
With my old roommate Jane |
You were under the covers, giving her head |
So I walked out and boarded a plane |
It’s so hard being so close |
But still just out of reach |
To something in the darkness |
That the light won’t let me keep |
Орфей Играет Трубадура(перевод) |
Орфей играет трубадура |
Поет свои душераздирающие песни |
О Эвридике |
Толпа съеживается и зевает |
Он отрезал все свои гитарные струны |
Так что он стоит там один |
Тишина была когда-то музыкой |
Пока он поет в микрофон |
Так тяжело быть так близко |
Но все еще вне досягаемости |
К чему-то в темноте |
Что свет не позволит мне сохранить |
Она исчезла весной |
Большинство людей думали, что она умерла |
Другие говорят, что видели ее |
Вылет на полуночном самолете |
Теперь Орфей действует так, как будто он святой |
Как будто горе дало ему крылья |
Поиск земного шара, поиск ее |
Слезы на глазах, пока он поет |
Так тяжело быть так близко |
Но все еще вне досягаемости |
К чему-то в темноте |
Что свет не позволит мне сохранить |
Однажды он нашел ее в Марокко |
Жить, дышать и хорошо |
Там пишут роман |
Мемуары под названием "Моя жизнь в аду" |
Он умолял ее следовать за ним домой |
Говоря, что я пришел сюда, чтобы спасти тебя |
Она сказала ему вернуться одному |
Говоря: «Детка, все кончено, я закончил» |
В ночь, когда я ушел, я нашел тебя в постели |
С моей старой соседкой по комнате Джейн |
Ты был под одеялом, отдавая ей голову |
Так что я вышел и сел в самолет |
Так тяжело быть так близко |
Но все еще вне досягаемости |
К чему-то в темноте |
Что свет не позволит мне сохранить |