| Я знаю место, недалеко
|
| К югу от города Чикаго
|
| К югу от Чикаго, к востоку от солнца
|
| Я подвел своего настоящего любовника
|
| (Он сел на поезд из города)
|
| (Он подвел свою настоящую возлюбленную)
|
| Я вышел в Рино, всего на день
|
| Незнакомец, никто не знал моего имени
|
| Я потратил все свои деньги, повеселившись
|
| Хотел бы я остаться в поезде
|
| (Он должен был остаться в поезде)
|
| (Он должен был остаться в поезде)
|
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
|
| Я поймал поезд, идущий на запад
|
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
|
| Я подвел своего настоящего любовника
|
| (Он подвел свою настоящую возлюбленную)
|
| (Он подвел свою настоящую возлюбленную)
|
| Гнев в моем сердце утих
|
| Я должен увидеть ее снова
|
| Я возвращаюсь туда, где я оставил свое сердце
|
| Собираюсь сесть на поезд, идущий на восток
|
| (Он должен был увидеть ее снова)
|
| (Он сел на поезд, идущий на восток)
|
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
|
| Вернувшись туда, откуда я начал
|
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
|
| Снова в объятиях моих настоящих любовников
|
| (Вернувшись в объятия своих истинных любовников)
|
| (Вернувшись в объятия своих истинных любовников) |