| Я знаю место, недалеко
 | 
| К югу от города Чикаго
 | 
| К югу от Чикаго, к востоку от солнца
 | 
| Я подвел своего настоящего любовника
 | 
| (Он сел на поезд из города)
 | 
| (Он подвел свою настоящую возлюбленную)
 | 
| Я вышел в Рино, всего на день
 | 
| Незнакомец, никто не знал моего имени
 | 
| Я потратил все свои деньги, повеселившись
 | 
| Хотел бы я остаться в поезде
 | 
| (Он должен был остаться в поезде)
 | 
| (Он должен был остаться в поезде)
 | 
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
 | 
| Я поймал поезд, идущий на запад
 | 
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
 | 
| Я подвел своего настоящего любовника
 | 
| (Он подвел свою настоящую возлюбленную)
 | 
| (Он подвел свою настоящую возлюбленную)
 | 
| Гнев в моем сердце утих
 | 
| Я должен увидеть ее снова
 | 
| Я возвращаюсь туда, где я оставил свое сердце
 | 
| Собираюсь сесть на поезд, идущий на восток
 | 
| (Он должен был увидеть ее снова)
 | 
| (Он сел на поезд, идущий на восток)
 | 
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
 | 
| Вернувшись туда, откуда я начал
 | 
| Девяносто семь миль, к югу от Чикаго
 | 
| Снова в объятиях моих настоящих любовников
 | 
| (Вернувшись в объятия своих истинных любовников)
 | 
| (Вернувшись в объятия своих истинных любовников) |