| I've Been Deceived (оригинал) | Меня Обманули (перевод) |
|---|---|
| I’ve been deceived | меня обманули |
| There’s no use denieing | Нет смысла отрицать |
| I was fooled by kisses | Меня одурачили поцелуями |
| Your sweet talk and your lying | Твой сладкий разговор и твоя ложь |
| But the good book tells us | Но хорошая книга говорит нам |
| You reap just what you sow | Вы пожинаете то, что посеяли |
| In your harvest darlin' | В твоем урожае, дорогая |
| Will be bitter tears, I know | Будут горькие слезы, я знаю |
| Oh, I’ve been deceived | О, меня обманули |
| Words can not explain, dear | Словами не объяснить, дорогая |
| What you’ve done to me | Что ты сделал со мной |
| The sorrow you brought me | Печаль, которую ты принес мне |
| And, Oh, the misery | И, о, страдание |
| Why must the honest suffer? | Почему честные должны страдать? |
| And the guilty go free? | А виновные остаются на свободе? |
| I’m left along to ponder | Мне осталось подумать |
| Perhaps, someday I’ll see | Возможно, когда-нибудь я увижу |
| Oh, I’ve been deceived | О, меня обманули |
