| Why did you do that again?
| Почему ты сделал это снова?
|
| You saw how it ends
| Вы видели, как это заканчивается
|
| And it’s taken us sideways, darling
| И это унесло нас боком, дорогая
|
| Should have called it back then
| Надо было позвонить тогда
|
| I couldn’t land, we don’t understand
| Я не мог приземлиться, мы не понимаем
|
| It doesn’t seem all that bad
| Кажется, все не так уж и плохо
|
| Pretty glad we’re standing
| Очень рад, что мы стоим
|
| I couldn’t land, we don’t understand
| Я не мог приземлиться, мы не понимаем
|
| It’s just we landed here after all these years
| Просто мы приземлились здесь после всех этих лет
|
| I can’t tell you what I saw
| Я не могу сказать вам, что я видел
|
| But I know they won’t find us anymore
| Но я знаю, что они нас больше не найдут
|
| We might crumble
| Мы можем рухнуть
|
| We might fall
| Мы можем упасть
|
| And there’s still fear inside of us all
| И внутри нас все еще есть страх
|
| How could I know that was the beginning of the trouble
| Как я мог знать, что это было началом проблемы
|
| How could I know that we’d still be digging through the rubble
| Как я мог знать, что мы все еще будем копаться в обломках
|
| What you don’t know won’t hurt you, they say so
| То, чего ты не знаешь, не повредит тебе, так говорят
|
| The whole thing
| Все это
|
| The world outside
| Мир снаружи
|
| No matter how hard you’ve tried
| Как бы вы ни старались
|
| We?
| Мы?
|
| What’s one more hill to climb?
| На какой еще холм нужно взобраться?
|
| All we see
| Все, что мы видим
|
| Miles and miles of it
| Мили и мили этого
|
| Endless hills and sky
| Бесконечные холмы и небо
|
| If we start walking
| Если мы начнем идти
|
| Maybe we’ll arrive
| Может быть, мы приедем
|
| What’s one more hill to climb? | На какой еще холм нужно взобраться? |