| Mão pra cima da cabeça, ouça esse som antes que algo teaconteça
| Поднимите голову, послушайте этот звук, прежде чем с вами что-то случится
|
| Dormiu no ponto caiu, caiu no conto
| Спал в точку упал, попал в сказку
|
| E não custou barato, custou meu tempo, longo
| И это стоило недешево, это стоило моего времени, долго
|
| Não é conflito, não é confronto
| Это не конфликт, это не конфронтация
|
| Eu não estava perto e não estava pronto
| Я не был близок, и я не был готов
|
| E não custou barato, custou meu tempo, longo
| И это стоило недешево, это стоило моего времени, долго
|
| Fichado, por causa de um baseado
| Подано из-за основанного
|
| Perdi a conta dos embalos
| Я потерял счет пакетам
|
| Lixaram o pobre do coitado
| Они облажались бедняжка
|
| Passa, passa os homens querem te pagar
| Проходите, проходите, мужчины хотят платить вам
|
| Hum… pra amenizar eles querem te levar maloqueiro, carrogringo,
| Хм... чтобы смягчиться, они хотят отвести тебя к малокейро, каррогринго,
|
| vão parar pra averiguar
| остановится, чтобы узнать
|
| Zum, zum, zum, pum!
| Бум, бум, бум, бум!
|
| Sangue bom… nosso sócio diz que não vai Ter pra já
| Хорошая кровь... наш напарник говорит, что пока ее не будет
|
| Pra mais descolar
| Чтобы снять больше
|
| Pra mais tarde fazermos a cabeça, sangue bom…
| На потом мы можем сделать голову, хорошая кровь ...
|
| É tudo isso fato riscado!
| Это все поцарапанный факт!
|
| Eu sempre ouvi dizer que a juventude hoje em dia está largada,
| Я всегда слышал, что молодежь в наши дни заброшена,
|
| Drogada, parada, alienada, mas o que falta? | Одурманенный, остановленный, отчужденный, но чего не хватает? |
| São forçados pelo
| вынуждаются
|
| Progresso dos mais jovens mas o que falta? | Прогресс младшего, но чего не хватает? |
| São forçados pela leiou pela
| Их вынуждает закон или
|
| Ordem mas que ordem? | Порядок, но какой порядок? |
| Se ordem é dificultar… do povo
| Если порядок усложняет жизнь... от людей
|
| Melhor assim, ficou na mão, SOS é a Swat, agindo como cão
| Лучше так, он остался в руке, SOS - это спецназ, который ведет себя как собака
|
| Contem! | Считать! |
| Vão dizer para todo mundo que aqui é mate ou morra!
| Они скажут всем, что здесь убей или умри!
|
| E os políticos querem que você se foda!
| А политики хотят, чтобы ты пошел нахуй!
|
| Pra amenizar eles querem te pegar, maloqueiro, carro gringo, vãoparar para
| Чтобы успокоить вас, они хотят поймать вас, малокейро, машину гринго, они остановятся на
|
| averiguar
| выяснить
|
| Zum, zum, pum…
| Бум бум бум…
|
| Mão pra cima da cabeça…
| Рука над головой...
|
| Dormiu no ponto caiu, caiu no conto
| Спал в точку упал, попал в сказку
|
| E não custou barato, custou meu tempo, longo
| И это стоило недешево, это стоило моего времени, долго
|
| Olha como certo, eu vejo mano, eu vejo tudo, e vejo a vidapassar
| Похоже, это правильно, я вижу, братан, я вижу все, и я вижу, как проходит жизнь.
|
| Mas, se preciso for eu fico mudo, eu fico surdo, olho o farol abrilhar
| Но, если придется, я немой, я глухой, я смотрю на свет фар
|
| O filme da sua vida… | Фильм твоей жизни... |