| Pensei que você fosse mais um descendente
| Я думал, ты другой потомок
|
| Que você fosse mais inteligente
| что ты был умнее
|
| Representasse melhor o lugar, woow
| Лучше представь место, вау
|
| Viver assim já te deixou pra trás
| Такая жизнь уже оставила тебя позади
|
| Ser um daqui é ser bem diferente, woo
| Быть одним отсюда значит быть совсем другим, уу
|
| Quem corre atrás, corre atrás
| Кто бежит за, бежит за
|
| É que faz a coisa acontecer
| Это то, что заставляет вещи происходить
|
| Quem corre atrás
| кто бежит за
|
| Deixa estar um, dois, deixar estar um, dois
| Пусть будет раз, два, пусть будет раз, два
|
| Revolucionar, pra lutar, pra conquistar por quem ficou pra trás
| Революционировать, сражаться, побеждать для тех, кто остался позади
|
| Nunca deixar o mau tempo te levar pra trás
| Никогда не позволяйте плохой погоде забрать вас обратно
|
| Pensei que você fosse mais um descendente
| Я думал, ты другой потомок
|
| Que você fosse mais inteligente
| что ты был умнее
|
| Representasse melhor o lugar, woow
| Лучше представь место, вау
|
| Viver assim já te deixou pra trás
| Такая жизнь уже оставила тебя позади
|
| Quem é você pra ser tão diferente
| Кто ты такой, чтобы быть таким разным
|
| Ser um daqui é ser bem diferente
| Чтобы быть одним отсюда, нужно быть совсем другим
|
| Quem corre atrás, corre atrás
| Кто бежит за, бежит за
|
| É que faz a coisa acontecer
| Это то, что заставляет вещи происходить
|
| Quem corre atrás
| кто бежит за
|
| Não deixa estar um, dois, deixa estar um, dois
| Пусть не будет раз, два, пусть будет раз, два
|
| Deixa estar um, dois, deixa estar, woo
| Пусть будет раз, два, пусть будет, ву
|
| A chuva nunca adentra a sua sala
| Дождь никогда не входит в твою комнату
|
| Se as cores estiverem dentro de você
| Если цвета внутри вас
|
| O sol já não queima o seu rosto
| Солнце больше не обжигает твое лицо
|
| E só é quem é de miliano é que vai entender
| И поймут только те, кто милиано
|
| A chuva não adentra a sua sala
| Дождь не входит в твою комнату
|
| Se as cores estiverem dentro de você
| Если цвета внутри вас
|
| O sol já não queima o seu rosto
| Солнце больше не обжигает твое лицо
|
| E só é quem é de miliano é que vai entender
| И поймут только те, кто милиано
|
| Estar perto do mar, rodar por aí
| Быть рядом с морем, кататься
|
| Ver você também se divertir
| Увидимся, ты тоже веселишься
|
| Estar perto do mar, rodar por aí
| Быть рядом с морем, кататься
|
| Estar perto do mar, rodar por aí
| Быть рядом с морем, кататься
|
| Ver você também se divertir
| Увидимся, ты тоже веселишься
|
| Estar perto do mar, rodar por aí
| Быть рядом с морем, кататься
|
| A chuva não adentra a sua sala
| Дождь не входит в твою комнату
|
| Se as cores estiverem dentro de você
| Если цвета внутри вас
|
| O sol está disposto ao seu rosto
| Солнце готово к твоему лицу
|
| E só é quem é de miliano é que vai entender
| И поймут только те, кто милиано
|
| Estar perto do mar, rodar por aí
| Быть рядом с морем, кататься
|
| Ver você também se divertir
| Увидимся, ты тоже веселишься
|
| Estar perto do mar, rodar por aí
| Быть рядом с морем, кататься
|
| Charlie Brown Jr., disco três | Чарли Браун-младший, третий диск |