| Não adianta esperar atitude de quem não tem
| Бесполезно ожидать отношения от тех, у кого его нет.
|
| Não é ele quem vai estar lá quando você precisar
| Разве он не тот, кто будет рядом, когда тебе нужно
|
| Não adianta esperar pelo trem que já passou
| Бесполезно ждать поезд, который уже прошел
|
| Um dia eu paro você, vou te fazer enxergar
| Однажды я остановлю тебя, я заставлю тебя увидеть
|
| Abrir seus olhos e fazer você enxergar quem eu sou
| Открой глаза и увидишь, кто я
|
| Abrir seus olhos pra você gostar de mim como eu sou
| Открой глаза, чтобы я тебе нравился такой, какая я есть.
|
| Acorda para ver que eu só te quero bem
| Проснись, чтобы увидеть, что я хочу, чтобы ты был только хорошо
|
| Deixa a chuva te avisar que o sol vai brilhar pra você
| Пусть дождь предупредит тебя, что для тебя будет светить солнце
|
| Eu pude contemplar sua beleza enquanto você sorria
| Я мог созерцать твою красоту, пока ты улыбалась
|
| Abrir seus olhos e fazer você enxergar quem eu sou
| Открой глаза и увидишь, кто я
|
| Abrir seus olhos pra você gostar de mim como eu sou
| Открой глаза, чтобы я тебе нравился такой, какая я есть.
|
| Eu que não sabia que o amor era simples e pleno
| Я не знал, что любовь проста и полна
|
| Fico feliz de estar vivendo e aprendendo
| Я счастлив жить и учиться
|
| Então deixa a chuva te avisar que o sol vai brilhar pra você
| Так пусть дождь предупредит тебя, что для тебя будет светить солнце
|
| Abrir seus olhos e fazer você enxergar quem eu sou
| Открой глаза и увидишь, кто я
|
| Abrir seus olhos pra você gostar de mim como eu sou | Открой глаза, чтобы я тебе нравился такой, какая я есть. |