| I woke up this morning, heard you outside
| Я проснулся сегодня утром, услышал тебя снаружи
|
| Said you’d be leavin' me behind
| Сказал, что оставишь меня позади
|
| Said you were tired from all of the lies
| Сказал, что устал от всей лжи
|
| The sky became teardrops, teardrops in my eyes
| Небо стало слезами, слезы на глазах
|
| I just can’t understand yet, why you wanted to go
| Я просто пока не могу понять, почему ты хотел уйти
|
| I don’t see no purpose for the seeds that you’ve sewn
| Я не вижу смысла в семенах, которые ты сшил
|
| I was tryin to tell you; | Я пытался тебе сказать; |
| if you leave I’ll go blind, the sky’d become teardrops,
| если ты уйдёшь, я ослепну, небо превратится в слёзы,
|
| teardrops in my eyes
| слезы на глазах
|
| If you’ll be leavin' think you should know
| Если вы уйдете, думаю, вы должны знать
|
| You’re gonna miss me after you go
| Ты будешь скучать по мне после того, как уйдешь
|
| Times an illusion, I’m sure you’ll see, you think you can better you ain’t
| Времена иллюзии, я уверен, вы увидите, вы думаете, что можете лучше, но это не так.
|
| never gonna be free cause you’re blind
| никогда не будешь свободен, потому что ты слеп
|
| And I would die- the sky’d become teardrops, teardrops in my eyes
| И я бы умер - небо стало бы слезами, слезами в глазах
|
| The sky’d become teardrops; | Небо превратилось в слезы; |
| in my eyes
| в моих глазах
|
| (Well Jerry, your leg wigglin?) | (Ну, Джерри, твоя нога шевелится?) |