| Put your money on the table
| Положите деньги на стол
|
| This game I’m playing for keeps
| Эта игра, в которую я играю навсегда
|
| Misery, Trouble, and Heartache, my friend
| Несчастье, беда и душевная боль, друг мой
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| She left without any warning
| Она ушла без предупреждения
|
| Did not come back this way
| Не вернулся таким образом
|
| Misery, Trouble, and Heartache, my friend
| Несчастье, беда и душевная боль, друг мой
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| Tell me, tell me oh father
| Скажи мне, скажи мне, о, отец
|
| Where on earth have you gone?
| Куда ты ушел?
|
| Misery, Trouble, and Heartache, my friend
| Несчастье, беда и душевная боль, друг мой
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| These days was made for driftin'
| Эти дни были созданы для дрейфа
|
| Ain’t here for long anyway
| В любом случае, это ненадолго
|
| Misery, Trouble, and Heartache, my friend
| Несчастье, беда и душевная боль, друг мой
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| Acres and acres of diamonds
| Акры и акры алмазов
|
| Never could shine bright as you
| Никогда не мог сиять так ярко, как ты
|
| Misery, Trouble, and Heartache, my friend
| Несчастье, беда и душевная боль, друг мой
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| Misery, Trouble, and Heartache, my friend
| Несчастье, беда и душевная боль, друг мой
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| It’s gambling time again
| Снова время азартных игр
|
| It’s gambling time again | Снова время азартных игр |