| Hello Maybelle, how ya doin?
| Привет, Мейбель, как дела?
|
| Just old Virgil, stoppin' by
| Просто старый Вирджил, остановившийся
|
| I come to tell ya, how much I need ya
| Я пришел сказать тебе, как сильно ты мне нужен
|
| And if I’d lost ya, believe I’d die
| И если бы я потерял тебя, поверь, я бы умер
|
| She said, «Boy you, sure got time here
| Она сказала: «Мальчик, у тебя, конечно, есть время здесь
|
| Have a new man, he just come here
| Возьми нового мужчину, он просто пришел сюда
|
| I can’t help you, with your problems
| Я не могу помочь вам с вашими проблемами
|
| Don’t ya come right, here again»
| Не подходи сюда снова »
|
| Well I been wanderin', I don’t father
| Ну, я бродил, я не отец
|
| 'Cross that valley, so wide and deep
| «Пересеките эту долину, такую широкую и глубокую
|
| I want to tell ya, what it told me
| Я хочу сказать тебе, что он сказал мне
|
| Show’d me you’re the, one for me
| Показал мне, что ты для меня
|
| She said boy you, must be crazy
| Она сказала, мальчик, ты, должно быть, сошел с ума
|
| Don’t ya know how, long you been gone?
| Не знаешь как, давно тебя не было?
|
| While you was out there, chasin' nothing
| Пока ты был там, ничего не гонялся
|
| I done got bills yeah, movin' on
| У меня есть счета, да, двигаюсь дальше.
|
| (She so did so too, just like this)
| (Она тоже так делала, вот так)
|
| Well okay baby, guess I’ll be going
| Ну ладно, детка, думаю, я пойду
|
| It’s just one thang, you should know
| Это всего лишь одна вещь, вы должны знать
|
| You grow tired, but boy you love it
| Ты устаешь, но, мальчик, тебе это нравится.
|
| You look for me, but I’ll be gone | Ты ищешь меня, но я уйду |