| I’ve got them lonesome homesick blues
| У меня есть одинокий тоскливый блюз
|
| I’ve got them bad babe, down in my suit
| У меня они плохие, детка, в моем костюме
|
| I left someone there that I might lose
| Я оставил там кого-то, кого могу потерять
|
| That’s why I’ve got these old homesick blues
| Вот почему у меня есть этот старый блюз тоски по дому
|
| It make me homesick to hear your name
| Я тоскую по дому, когда слышу твое имя.
|
| And hold you back in my arms again
| И снова держу тебя в своих объятиях
|
| I’m gonna ride that old lonesome train
| Я поеду на этом старом одиноком поезде
|
| To the one I left back, hold you still lady
| Тому, кого я оставил, держи тебя, леди
|
| You told me once dear, you loved me so
| Ты сказал мне однажды, дорогая, ты так любил меня
|
| And it’s on my mind baby, every where I go
| И это у меня на уме, детка, куда бы я ни пошел
|
| We’ll soon be knowing if it is so
| Скоро мы узнаем, так ли это
|
| Or has your love for me grown cold?
| Или твоя любовь ко мне охладела?
|
| I’ve got them lonesome homesick blues
| У меня есть одинокий тоскливый блюз
|
| I’ve got them bad babe, down in my suit
| У меня они плохие, детка, в моем костюме
|
| I left someone there that I might lose
| Я оставил там кого-то, кого могу потерять
|
| That’s why I’ve got these homesick blues
| Вот почему у меня этот блюз тоски по дому
|
| Listen to that old lonesome train
| Слушайте этот старый одинокий поезд
|
| It shoulda carry me back again
| Это должно вернуть меня обратно
|
| To the one who told me their love was true
| Тому, кто сказал мне, что их любовь была правдой
|
| I’ll spend the rest of my days with you
| Я проведу с тобой остаток своих дней
|
| I’ve been away babe a long, long time
| Я отсутствовал, детка, долгое, долгое время
|
| Now I’m heading back down the same old road
| Теперь я возвращаюсь по той же старой дороге
|
| And the one I love there, I hope to find
| И тот, кого я люблю там, я надеюсь найти
|
| To ease this taken blue heart of mine | Чтобы облегчить это мое синее сердце |