| I was dyin' in the dark
| Я умирал в темноте
|
| I was hurtin' in the night
| Мне было больно ночью
|
| I’ve been losin' to the man
| Я проиграл мужчине
|
| Tryin' to make him understand me
| Пытаюсь заставить его понять меня
|
| You know these days get insane
| Вы знаете, в эти дни сходят с ума
|
| Situation goin' grave
| Ситуация становится серьезной
|
| On my knees in the night
| На коленях в ночи
|
| Knees in the night
| Колени в ночи
|
| Days get insane
| Дни сходят с ума
|
| Situation goin' grave
| Ситуация становится серьезной
|
| On my knees in the night
| На коленях в ночи
|
| Knees in the night
| Колени в ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| This whole world is just a mess
| Весь этот мир просто беспорядок
|
| All I do is wait and guess
| Все, что я делаю, это жду и догадываюсь
|
| So I’m waitin' on that midnight train
| Так что я жду этого полуночного поезда
|
| Standin' out in the rain
| Стою под дождем
|
| Waitin' for my time to come
| Жду своего времени
|
| I wish it’d hurry up
| Я хочу, чтобы это поторопилось
|
| I know these days get insane
| Я знаю, что эти дни сходят с ума
|
| Situation goin' graver
| Ситуация становится более серьезной
|
| On my knees in the night
| На коленях в ночи
|
| Knees in the night
| Колени в ночи
|
| Days get insane
| Дни сходят с ума
|
| Situation goin' grave
| Ситуация становится серьезной
|
| On my knees in the night
| На коленях в ночи
|
| Knees in the night
| Колени в ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| You know these days get insane
| Вы знаете, в эти дни сходят с ума
|
| Situation goin' graver
| Ситуация становится более серьезной
|
| On my knees in the night
| На коленях в ночи
|
| Knees in the night
| Колени в ночи
|
| Days get insane
| Дни сходят с ума
|
| Situation goin' grave
| Ситуация становится серьезной
|
| On my knees in the night
| На коленях в ночи
|
| Knees in the night
| Колени в ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the night, In the night
| Ночью, ночью
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| In the dark and lonesome night
| В темной и одинокой ночи
|
| The dark and lonesome night
| Темная и одинокая ночь
|
| In the dark and lonesome night… | В темную и одинокую ночь… |