Перевод текста песни If Not the Fool - Charley Crockett

If Not the Fool - Charley Crockett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Not the Fool, исполнителя - Charley Crockett. Песня из альбома The Valley, в жанре Кантри
Дата выпуска: 19.09.2019
Лейбл звукозаписи: Son of Davy, Thirty Tigers
Язык песни: Английский

If Not the Fool

(оригинал)
Who am I now, if not the fool?
Keep playing these games where you make all the rules
What is my name?
Who have I to blame for losing you?
Who am I now, if not the fool?
Did you have fun, little girl, breaking my heart?
Does it make you feel better, tearing me apart?
Where should I go?
The only thing I know is loving you
Who am I now, if not the fool?
And darlin', I’m so tired, so tired of bein' alone
And sweetheart I ain’t sure I can make it on my own
Who am I now, if not the fool?
Keep playing these games where you make all the rules
Where should I go?
The only thing I know is loving you
Who am I now, if not the fool?
If I ain’t your flame
I’ll never misbehave on you
Just need to see this through
No matter what ya do
Who am I now, if not the fool?
And darlin', I’m so tired, so tired of bein' alone
And sweetheart I ain’t sure I can make it on my own
Did you have fun, little girl, breaking my heart?
Does it make you feel better, tearing me apart?
What is my name?
Who have I to blame for losing you?
Who am I now, if not the fool?

Если Не Дурак

(перевод)
Кто я теперь, если не дурак?
Продолжайте играть в эти игры, где вы устанавливаете все правила
Как меня зовут?
Кого мне винить в том, что я потерял тебя?
Кто я теперь, если не дурак?
Тебе было весело, маленькая девочка, разбивая мне сердце?
Это заставляет тебя чувствовать себя лучше, разрывая меня на части?
Куда я должен идти?
Единственное, что я знаю, это любить тебя
Кто я теперь, если не дурак?
И дорогая, я так устал, так устал от одиночества
И милый, я не уверен, что смогу сделать это сам
Кто я теперь, если не дурак?
Продолжайте играть в эти игры, где вы устанавливаете все правила
Куда я должен идти?
Единственное, что я знаю, это любить тебя
Кто я теперь, если не дурак?
Если я не твое пламя
Я никогда не буду плохо себя вести с тобой
Просто нужно увидеть это через
Что бы ты ни делал
Кто я теперь, если не дурак?
И дорогая, я так устал, так устал от одиночества
И милый, я не уверен, что смогу сделать это сам
Тебе было весело, маленькая девочка, разбивая мне сердце?
Это заставляет тебя чувствовать себя лучше, разрывая меня на части?
Как меня зовут?
Кого мне винить в том, что я потерял тебя?
Кто я теперь, если не дурак?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It Blue 2020
I Cast a Lonesome Shadow 2017
Round This World 2021
Run Horse Run 2020
I Am Not Afraid 2016
Jamestown Ferry 2017
Welcome to Hard Times 2020
Travelin' Blues 2018
I Wanna Cry 2018
Lil' Girl's Name 2018
Misery, Trouble & Heartache (Major Waltz) 2020
Lesson in Depression 2021
Single Girl 2020
Short Life of Trouble 2020
One Kind Favor 2020
Things Have Gone to Pieces 2020
Diamond Joe 2020
All I Can See Is a Train 2020
Little Birdie 2020
River of Sorrow 2019

Тексты песен исполнителя: Charley Crockett