| Well, I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Ну, я иду на гору разбитых сердец
|
| Yeah, I’m goin' up on Heartbreak Hill
| Да, я иду на Холм разбитых сердец
|
| I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Я иду на гору разбитых сердец
|
| 'Cause I’ve lost my will to live
| Потому что я потерял волю к жизни
|
| It was six o’clock yesterday mornin'
| Вчера было шесть часов утра
|
| When my sweet baby packed up to leave
| Когда мой сладкий ребенок собрался, чтобы уйти
|
| It was six o’clock yesterday mornin'
| Вчера было шесть часов утра
|
| And I ain’t done nothin' but grieve
| И я ничего не сделал, кроме скорби
|
| Well, I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Ну, я иду на гору разбитых сердец
|
| Yeah, I’m goin' up on Heartbreak Hill
| Да, я иду на Холм разбитых сердец
|
| I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Я иду на гору разбитых сердец
|
| 'Cause I’ve lost my will to live
| Потому что я потерял волю к жизни
|
| Well, I cried and I begged and I pleaded
| Ну, я плакал, и я умолял, и я умолял
|
| For my sweet baby not to go
| Чтобы мой сладкий ребенок не ушел
|
| Like the leaf that’s caught in a whirl wind
| Как лист, захваченный вихрем ветра
|
| Where she’s gone now I’ll never know
| Куда она ушла, я никогда не узнаю
|
| Well, I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Ну, я иду на гору разбитых сердец
|
| Yeah, I’m goin' up on Heartbreak Hill
| Да, я иду на Холм разбитых сердец
|
| I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Я иду на гору разбитых сердец
|
| 'Cause I’ve lost my will to live
| Потому что я потерял волю к жизни
|
| Now why does a man let a woman
| Теперь, почему мужчина позволяет женщине
|
| Turn him into a hollow shell
| Превратите его в пустую оболочку
|
| And walk up and leave him behind her
| И подойди и оставь его позади нее
|
| Like a ship at sea with no sail
| Как корабль в море без паруса
|
| Well, I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Ну, я иду на гору разбитых сердец
|
| Yeah, I’m goin' up on Heartbreak Hill
| Да, я иду на Холм разбитых сердец
|
| I’m goin' up on Heartbreak Mountain
| Я иду на гору разбитых сердец
|
| 'Cause I’ve lost my will to live… | Потому что я потерял волю к жизни... |