| Everybody’s goin' away
| Все уходят
|
| Said they’re gone this time to stay
| Сказали, что на этот раз они ушли, чтобы остаться
|
| There’s not a soul I know around
| Я не знаю ни души
|
| Everybody’s leavin' town
| Все уезжают из города
|
| Some caught a freight, some caught a plane
| Некоторые поймали груз, некоторые поймали самолет
|
| Find the sunshine, leave the rain
| Найди солнечный свет, оставь дождь
|
| They said this town’s a waste of time
| Они сказали, что этот город - пустая трата времени
|
| I guess they’re right, it’s wastin' mine
| Я думаю, они правы, это мое
|
| Some gotta win, some gotta lose
| Кто-то должен победить, кто-то должен проиграть
|
| Good time Charlie’s got the blues
| Доброе время, у Чарли блюз
|
| Good time Charlie’s got the blues
| Доброе время, у Чарли блюз
|
| Ya know my heart keeps tellin' me
| Я знаю, что мое сердце продолжает говорить мне
|
| «You're not a kid at thirty-three»
| «Ты не ребенок в тридцать три года»
|
| «Ya play around, ya lose your wife»
| «Поиграйся, потеряешь жену»
|
| «Ya play too long, you lose your life»
| «Я играю слишком долго, ты потеряешь свою жизнь»
|
| I walk the streets to ease the pain
| Я иду по улицам, чтобы облегчить боль
|
| Won’t do a thing to ease the rain
| Не буду делать ничего, чтобы облегчить дождь
|
| I’d love to try and settle down
| Я хотел бы попытаться успокоиться
|
| But everybody’s leavin' town
| Но все уезжают из города
|
| Some gotta win, some gotta lose
| Кто-то должен победить, кто-то должен проиграть
|
| Good time Charlie’s got the blues
| Доброе время, у Чарли блюз
|
| Good time Charlie’s got the blues
| Доброе время, у Чарли блюз
|
| Good time Charlie’s got the blues | Доброе время, у Чарли блюз |