| My whole life saving’s a two dollar bill that’s why I’m here tonight I’ve got
| Все мои сбережения - это двухдолларовая купюра, поэтому я здесь сегодня вечером.
|
| time to kill
| Время убивать
|
| Now I can tell my story about twenty times
| Теперь я могу рассказать свою историю раз двадцать
|
| With two dollars in the jukebox a dime at a time
| С двумя долларами в музыкальном автомате по десять центов за раз
|
| Two dollars in the jukebox a dime at a time
| Два доллара в музыкальном автомате по десять центов за раз
|
| Play that same old song about the love gone wrong till closin' time
| Сыграй ту же старую песню о любви, которая пошла не так, до закрытия
|
| Two dollars ought to do me if you’ll buy the wind
| Два доллара должны сделать меня, если вы купите ветер
|
| And I put it in the jukebox a dime at a time
| И я кладу его в музыкальный автомат по копейке за раз
|
| Pardon me Mister mind if I sit down misery likes company and I believe that I
| Простите меня, мистер возражаете, если я сажусь, несчастье любит компанию, и я верю, что я
|
| found
| найденный
|
| Somebody just as lonely don’t believe I’m wrong
| Кто-то так же одинок, не верьте, что я ошибаюсь
|
| If you had a place to go to you’d have done been gone
| Если бы у вас было место, куда можно пойти, вас бы уже не было
|
| Two dollars in the jukebox… | Два доллара в музыкальном автомате… |