| Sittin' here lonely
| Сижу здесь одиноко
|
| Wonderin' if you’re home
| Интересно, если ты дома
|
| Thinkin' about callin' you
| Думаю о том, чтобы позвонить тебе
|
| Cuz I don’t wanna be alone
| Потому что я не хочу быть один
|
| The fireplace is burnin'
| Камин горит
|
| But baby yet I’m still cold (mm-hmm)
| Но, детка, мне все еще холодно (мм-хм)
|
| Without your body next to me
| Без твоего тела рядом со мной
|
| Somehow I just don’t feel whole, no
| Почему-то я просто не чувствую себя целым, нет
|
| I’ll leave the door unlocked for you
| Я оставлю дверь незапертой для тебя
|
| Just come right on in
| Просто заходи
|
| And make yourself comfortable
| И устраивайтесь поудобнее
|
| I’ll treat you like a friend
| Я буду относиться к тебе как к другу
|
| We can talk about some things
| Мы можем поговорить о некоторых вещах
|
| And baby we can do some things
| И, детка, мы можем кое-что сделать
|
| The perfect night for company
| Идеальный вечер для компании
|
| I need you to visit me
| Мне нужно, чтобы ты навестил меня
|
| Let’s disappoint some friends
| Давайте разочаруем некоторых друзей
|
| And let 'em know we’re stayin' in
| И дайте им знать, что мы остаемся дома.
|
| Makin' love until no end
| Заниматься любовью до бесконечности
|
| I need you to visit me
| Мне нужно, чтобы ты навестил меня
|
| Now you don’t have to phone me first
| Теперь вам не нужно сначала звонить мне
|
| Cuz baby I’ll be right here (right here babe)
| Потому что, детка, я буду здесь (прямо здесь, детка)
|
| I’ve got the whole night planned for us
| Я запланировал для нас всю ночь
|
| Now all I need is your body near
| Теперь все, что мне нужно, это твое тело рядом
|
| Boy you know what bell to ring
| Мальчик, ты знаешь, в какой колокол звонить
|
| Don’t you make me wait too long
| Не заставляй меня ждать слишком долго
|
| Now you should get over baby
| Теперь ты должен пережить ребенка
|
| Make yourself right at home
| Чувствуйте себя как дома
|
| We can talk about some things
| Мы можем поговорить о некоторых вещах
|
| And baby we can do some things
| И, детка, мы можем кое-что сделать
|
| The perfect night for company
| Идеальный вечер для компании
|
| I need you to visit me
| Мне нужно, чтобы ты навестил меня
|
| Let’s disappoint some friends
| Давайте разочаруем некоторых друзей
|
| And let 'em know we’re stayin' in
| И дайте им знать, что мы остаемся дома.
|
| Makin' love until no end
| Заниматься любовью до бесконечности
|
| I need you to visit me
| Мне нужно, чтобы ты навестил меня
|
| Now once you get over
| Теперь, как только вы закончите
|
| (Once you get over here my darling)
| (Как только ты придешь сюда, моя дорогая)
|
| You will never wanna leave, no
| Ты никогда не захочешь уйти, нет.
|
| (You won’t ever want to leave my darling)
| (Ты никогда не захочешь оставить мою дорогую)
|
| See forever is a plan that I have for you
| Увидеть навсегда - это план, который у меня есть для тебя.
|
| Are you ready (are you ready)
| Вы готовы (вы готовы)
|
| To come over (to come over)
| Прийти (прийти)
|
| Cuz I’m waiting for your loving
| Потому что я жду твоей любви
|
| We can talk about kissing and huggin'
| Мы можем говорить о поцелуях и объятиях
|
| And touchin', feelin'
| И прикасаться, чувствовать
|
| Are you willing?
| Вы готовы?
|
| Ohh, come on over to my place
| О, иди ко мне
|
| And let me love your body down (love you down)
| И позволь мне любить твое тело до глубины души (любить тебя до глубины души)
|
| Said we both could use some good lovin' tonight, yeah
| Сказал, что нам обоим не помешала бы хорошая любовь сегодня вечером, да
|
| So much to talk about
| Так много о чем поговорить
|
| Here I am, a lonely woman
| Вот я, одинокая женщина
|
| And there you are, a lonely man (mmm)
| И вот ты одинокий мужчина (ммм)
|
| See we got so much in common
| Видите, у нас так много общего
|
| That baby you should be my man (mm-hmm)
| Этот малыш, ты должен быть моим мужчиной (мм-хмм)
|
| See my body is calling you
| Смотри, мое тело зовет тебя
|
| And your body is calling me
| И твое тело зовет меня
|
| So come on over baby
| Так что давай, детка
|
| And let’s talk about something
| А давай пообщаемся о чем-нибудь
|
| We can talk about some things
| Мы можем поговорить о некоторых вещах
|
| And baby we can do some things
| И, детка, мы можем кое-что сделать
|
| The perfect night for company
| Идеальный вечер для компании
|
| I need you to visit me
| Мне нужно, чтобы ты навестил меня
|
| Let’s disappoint some friends
| Давайте разочаруем некоторых друзей
|
| And let 'em know we’re stayin' in
| И дайте им знать, что мы остаемся дома.
|
| Makin' love until no end
| Заниматься любовью до бесконечности
|
| I need you to visit me | Мне нужно, чтобы ты навестил меня |