| We use to be so close, but now things have changed!
| Раньше мы были так близки, но теперь все изменилось!
|
| It’s not the same no no since i heard you calling her name!
| Это не то же самое, нет, с тех пор, как я услышал, как ты зовешь ее по имени!
|
| So quick to tell me that she was just a friend, i don’t wan’t to hear the same
| Так быстро сказать мне, что она была просто другом, я не хочу не слышать того же
|
| ol' lies again (again)
| старая ложь снова (снова)
|
| I got a hunch something ain’t right,. | У меня есть подозрение, что что-то не так. |
| no no this is no illusion i’ve come to
| нет, нет, это не иллюзия, к которой я пришел
|
| this conlusion that your!
| это вывод, что ваш!
|
| Fooling around! | Дурачиться! |
| fooling, fooling around!
| дурачиться, дурачиться!
|
| I can’t believe that i was fooling myself (oh no) when all along oh yes you
| Я не могу поверить, что обманывал себя (о нет), когда все это время, о да, ты
|
| were with someone else no more games i’m letting it go your way 'cause 3 is a
| были с кем-то еще, больше никаких игр, я позволяю этому идти своим путем, потому что 3 - это
|
| croud so i’m giving you the step oooooooo i got a hunch something ain’t right
| толпа, так что я даю вам шаг оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| oooohhhhh (oh no) this is no illusion i’ve come to this conclusion that your
| оооооооо (о нет) это не иллюзия я пришел к такому выводу
|
| I gave you the chance to give me romance iwas there for you boy and you know
| Я дал тебе шанс подарить мне романтику, я был рядом с тобой, мальчик, и ты знаешь
|
| it’s true see you ain’t that strong you should’ve held on discharge of the boys
| это правда, видишь ли, ты не такой сильный, ты должен был держаться при увольнении мальчиков
|
| ooooooooooohhhhhhhh | оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |