| Hey, hey, yo, is this thing on?
| Эй, эй, эй, эта штука включена?
|
| Oh, for a second there
| О, на секунду там
|
| I thought that I was the only
| Я думал, что я единственный
|
| Whose man put his car before his girl
| Чей мужчина поставил свою машину перед своей девушкой
|
| Put his friends before the relationship
| Поставь его друзей выше отношений
|
| But I guess these are the things
| Но я думаю, это вещи
|
| We just gotta deal with, huh
| Нам просто нужно разобраться, да
|
| Stood me up for the thousandth time
| Поднял меня в тысячный раз
|
| Said he was running 'round
| Сказал, что бегает
|
| He was crazy busy at the studio
| Он был безумно занят в студии
|
| I wanted to key his car, cut his clothes
| Я хотел взломать его машину, разрезать его одежду
|
| I wanted him to die
| Я хотел, чтобы он умер
|
| But then he slipped in for a second
| Но потом он проскользнул на секунду
|
| And he hit it and he made it alright
| И он ударил его, и он сделал это хорошо
|
| Oh, yeah, yeah
| О, да, да
|
| He’s a ladies man, a playboy
| Он дамский угодник, плейбой
|
| Smooth talkin', (ooh) doe, trickin' ho
| Гладкий разговор, (ооо) лань, хитрая хо
|
| Pimpin', gotta go, gotta roll tight
| Pimpin ', должен идти, должен свернуть
|
| Was the same excuse
| Было такое же оправдание
|
| Used every trick in the book
| Использовал каждый трюк в книге
|
| Game no good, shoo
| Игра не годится, кыш
|
| But I love this man
| Но я люблю этого мужчину
|
| He’s a ladies man, a playboy
| Он дамский угодник, плейбой
|
| Smooth talkin', (ooh) doe, trickin' ho
| Гладкий разговор, (ооо) лань, хитрая хо
|
| Pimpin', gotta go, gotta roll tight
| Pimpin ', должен идти, должен свернуть
|
| Was the same excuse
| Было такое же оправдание
|
| Used every trick in the book
| Использовал каждый трюк в книге
|
| Game no good, shoo
| Игра не годится, кыш
|
| But I love this man
| Но я люблю этого мужчину
|
| Any girl would come and say that I’m a fool
| Любая девушка придет и скажет, что я дурак
|
| Girl don’t trip, cuz you know
| Девушка, не спотыкайся, потому что ты знаешь
|
| That it done happened to you
| Что это случилось с тобой
|
| You done ran into a guy
| Вы наткнулись на парня
|
| That had your head all messed up
| Это запутало твою голову
|
| Got you comin' out your clothes
| Вы выходите из своей одежды
|
| Talkin' you out your drawers
| Talkin 'ваши ящики
|
| And then never fall in love
| И тогда никогда не влюбляйся
|
| He’s a ladies man, a playboy
| Он дамский угодник, плейбой
|
| Smooth talkin', (ooh) doe, trickin' ho
| Гладкий разговор, (ооо) лань, хитрая хо
|
| Pimpin', gotta go, gotta roll tight
| Pimpin ', должен идти, должен свернуть
|
| Was the same excuse
| Было такое же оправдание
|
| Used every trick in the book
| Использовал каждый трюк в книге
|
| Game no good, shoo
| Игра не годится, кыш
|
| But I love this man
| Но я люблю этого мужчину
|
| He’s a ladies man, a playboy
| Он дамский угодник, плейбой
|
| Smooth talkin', (ooh) doe, trickin' ho
| Гладкий разговор, (ооо) лань, хитрая хо
|
| Pimpin', gotta go, gotta roll tight
| Pimpin ', должен идти, должен свернуть
|
| Was the same excuse
| Было такое же оправдание
|
| Used every trick in the book
| Использовал каждый трюк в книге
|
| Game no good, shoo
| Игра не годится, кыш
|
| But I love this man
| Но я люблю этого мужчину
|
| I know he got another girl
| Я знаю, что у него есть другая девушка
|
| (I know he got another girl)
| (Я знаю, что у него есть другая девушка)
|
| Know he ain’t always at work
| Знай, что он не всегда на работе
|
| (Not at work, ain’t at work)
| (Не на работе, не на работе)
|
| I know he really got the pay
| Я знаю, что он действительно получил плату
|
| (He was workin' studio)
| (Он работал в студии)
|
| I know about the games he play
| Я знаю об играх, в которые он играет
|
| (I done played those before)
| (Я уже играл в них раньше)
|
| I ain’t one who didn’t know
| Я не тот, кто не знал
|
| Sometimes you gotta play the role
| Иногда ты должен играть роль
|
| Never made me feel like I’m a ho
| Никогда не заставлял меня чувствовать себя шлюхой
|
| But he made me feel like I’m all woman
| Но он заставил меня почувствовать себя женщиной
|
| He’s a ladies man, a playboy
| Он дамский угодник, плейбой
|
| Smooth talkin', (ooh) doe, trickin' ho
| Гладкий разговор, (ооо) лань, хитрая хо
|
| Pimpin', gotta go, gotta roll tight
| Pimpin ', должен идти, должен свернуть
|
| Was the same excuse
| Было такое же оправдание
|
| Used every trick in the book
| Использовал каждый трюк в книге
|
| Game no good, shoo
| Игра не годится, кыш
|
| But I love this man | Но я люблю этого мужчину |