| This is steppin' on the beach
| Это шаг на пляже
|
| When you’re too drunk to feel a beat
| Когда ты слишком пьян, чтобы чувствовать ритм
|
| This that laughing in a condo
| Это тот смех в квартире
|
| Throwin' shit down in the street
| Бросать дерьмо на улицу
|
| This that shouts to the Ave, shouts to the lab
| Это кричит на авеню, кричит в лабораторию
|
| Shouts to the clucks, shouts to the strags
| Кричит на кудахтанье, кричит на страги
|
| This for every math class that I ever had
| Это для каждого урока математики, который у меня когда-либо был
|
| So fuck you if I failed, and fuck you if I passed!
| Так что идите на хуй, если я потерпел неудачу, и пошли на хуй, если я сдал!
|
| For shitty summaries and bummers in the past
| Для дерьмовых резюме и обломов в прошлом
|
| 'Cause some of our teachers act as if summer was for class
| Потому что некоторые из наших учителей ведут себя так, как будто лето было для занятий
|
| Some of us is seein' summer, some of us have passed
| Некоторые из нас видят лето, некоторые из нас прошли
|
| Some of us ain’t seein' summer, some of us have passed
| Некоторые из нас не видят лета, некоторые из нас прошли
|
| So I’m just glad to say I’m sippin' rum up out a glass
| Так что я просто рад сказать, что я потягиваю ром из стакана
|
| 'Cause some of us is only sippin' some up off the grav'
| Потому что некоторые из нас только потягивают некоторые из гравитации
|
| And heaven’s gates look a lot like prison from the Ave
| И небесные врата очень похожи на тюрьму с авеню
|
| We on the ground yelling, «Give my nigga back!»
| Мы на земле кричим: «Отдайте моего нигера!»
|
| And I just want to roll with my windows down
| И я просто хочу кататься с опущенными окнами
|
| And I just want to roll with my windows down (With my windows down)
| И я просто хочу кататься с опущенными окнами (с опущенными окнами)
|
| Another weekend full of blunts and brews
| Еще одни выходные, полные тупиков и пива
|
| Too comfortable, yelling «Fuck a school»
| Слишком комфортно, кричать «К черту школу»
|
| Ain’t seen the world before noon in like a month or two
| Не видел мир до полудня месяц или два
|
| Blunts to the face, bottles to the dome
| Тупые к лицу, бутылки к куполу
|
| Niggas never need no cup
| Нигерам никогда не нужна чашка
|
| Livin' out dreams, never givin' hopes up
| Живу мечтами, никогда не теряю надежды
|
| Ridin' with them Vill niggas, never givin' no fucks
| Катаюсь с ними Вилл-ниггеры, никогда не трахаюсь
|
| In the game tryna get our feel, tryna get a deal
| В игре попробуй почувствовать, попробуй заключить сделку
|
| Tryna get a mill, tell 'em that
| Попробуйте получить мельницу, скажите им, что
|
| Just ridin' around with my niggas and them
| Просто катаюсь с моими ниггерами и ими
|
| Real white nigga man mean real appeal
| Настоящий белый ниггер означает реальную привлекательность
|
| We go all out 'til we fall out
| Мы изо всех сил, пока не выпадем
|
| Niggas get called out then hauled out
| Ниггеры вызываются, а затем вытаскиваются
|
| With the windows down we like to smoke all out
| С опущенными окнами мы любим выкуривать все
|
| Drink 'til I fall out, fuck is you talkin' 'bout boy
| Пей, пока я не выпаду, черт возьми, ты говоришь о мальчике
|
| The Village is my brothers
| Деревня - мои братья
|
| It’s me, Mikey, Kembe trappin'
| Это я, Майки, ловлю Кембе.
|
| Hella love for Chance The Rapper
| Привет, любовь к Chance The Rapper
|
| We know 10 Day is a classic, on God
| Мы знаем, что «10 Day» — это классика, ей-Богу
|
| And I just want to roll with my windows down
| И я просто хочу кататься с опущенными окнами
|
| And I just want to roll with my windows down
| И я просто хочу кататься с опущенными окнами
|
| Uh, this is for sand in my shoes, shout out to Oak Street
| Э-э, это для песка в моих ботинках, кричите на Оук-стрит
|
| For the free train rides, shout out to Polk Street
| Для бесплатных поездок на поезде кричите на Полк-стрит
|
| To the ice cream man you just on hella dirt
| Мороженому, ты просто на чертовой грязи
|
| How you don’t see us can’t hear us, you Helen Keller?
| Как ты нас не видишь, не слышишь, ты, Хелен Келлер?
|
| But I’ma save my dollars for Mary Jane and embellish her
| Но я сохраню свои доллары для Мэри Джейн и украшу ее.
|
| Inhalin' her, smellin' her, maybe sellin' her
| Вдыхая ее, нюхая ее, может быть, продавая ее
|
| You niggas got cold feet, shouts to Luke Helliker
| Вы, ниггеры, струсили, кричите Люку Хелликеру
|
| But that’s my homie, my dude be droppin' hella verses
| Но это мой друг, мой чувак будет хэлла стихи бросать
|
| So, shouts to D.O.C. | Итак, кричит D.O.C. |
| and Nu Tribe too
| и Nu Tribe тоже
|
| Man we out this jam, see how new guys do
| Чувак, мы вышли из этого джема, посмотри, как поживают новые парни.
|
| But its still save money like a coupon
| Но это все равно экономит деньги, как купон
|
| So you can catch me off of the Ave gettin' my stoop on
| Так что вы можете поймать меня на проспекте, на котором я нахожусь
|
| And I just want to roll with my windows down, yeah
| И я просто хочу кататься с опущенными окнами, да
|
| And I just want to roll with my windows down, yeah, oh, ooh, ha | И я просто хочу кататься с опущенными окнами, да, о, о, ха |