| I’m so fuckin' sick and tired
| Я так чертовски устал
|
| I get in and out the jam like MacGyver
| Я вхожу и выхожу из джема, как МакГайвер
|
| Yeah that chopper turn a fitted to a visor
| Да, этот вертолет превратился в козырек
|
| Don’t ask me bitch, I’m not your supervisor
| Не спрашивай меня, сука, я не твой начальник
|
| We don’t give a fuck, yeah you suck, that shit ain’t enough
| Нам плевать, да ты отстой, этого дерьма недостаточно
|
| You will waste your nut and we clutch finna pull up
| Вы потратите свой орех, и мы сжимаем финну, подтягиваемся.
|
| We cannot be touched, what’s the fuss we so merciless
| Нас нельзя трогать, что за суета, мы такие беспощадные
|
| Yeah you think you hot, nigga (fuck you)
| Да, ты думаешь, что ты горячий, ниггер (иди на хуй)
|
| Man you different (duh)
| Человек, ты другой (дух)
|
| A nigga needs his distance (get away)
| Ниггеру нужна дистанция (уходи)
|
| Yeah he was cool before now you lookin' like some bitches
| Да, раньше он был крут, теперь ты выглядишь как суки
|
| Yeah it’s just me and my dog and we lookin' like Tintin
| Да, это только я и моя собака, и мы похожи на Тинтина.
|
| I get in a world of science boutta open a dimension
| Я попадаю в мир науки, но открываю измерение
|
| God damn
| черт возьми
|
| 'Cause y’all idolize hoes, with your eyes closed
| Потому что вы боготворите шлюх с закрытыми глазами
|
| Elevation set the low
| Высота установить низкий
|
| How the fuck we get here?
| Как, черт возьми, мы сюда попали?
|
| Bust a nut in your left ear so you know why we came here
| Разорвите орех в левом ухе, чтобы вы знали, зачем мы пришли сюда
|
| Yup, know I gotta make my name here
| Да, знай, я должен сделать здесь свое имя
|
| Boutta change the name of all the damn reindeer
| Бутта меняет имя всех чертовых оленей
|
| Have a holiday boutta celebrate every year
| Отмечайте праздники каждый год
|
| No fighting games but you know your boy top tier
| Никаких файтингов, но ты знаешь, что твой мальчик на высшем уровне
|
| Ooh, for the rush
| Ох, для спешки
|
| Sorry fool I don’t give a fuck (I don’t give a fuck)
| Прости, дурак, мне плевать (мне плевать)
|
| Who are you if you don’t know us?
| Кто вы, если не знаете нас?
|
| It’s evident you’re someone no one trusts
| Очевидно, что вам никто не доверяет
|
| I’m so fuckin' sick and tired
| Я так чертовски устал
|
| I get in and out the jam like MacGyver
| Я вхожу и выхожу из джема, как МакГайвер
|
| Yeah that chopper turn a fitted to a visor
| Да, этот вертолет превратился в козырек
|
| Don’t ask me bitch, I’m not your supervisor
| Не спрашивай меня, сука, я не твой начальник
|
| We don’t give a fuck, yeah you suck, that shit ain’t enough
| Нам плевать, да ты отстой, этого дерьма недостаточно
|
| You will waste your nut and we clutch finna pull up
| Вы потратите свой орех, и мы сжимаем финну, подтягиваемся.
|
| We cannot be touched, what’s the fuss we so merciless
| Нас нельзя трогать, что за суета, мы такие беспощадные
|
| You think you hot, nigga (what?)
| Ты думаешь, что ты горячий, ниггер (что?)
|
| Rollin' a blunt on the highway
| Роллинг косяк на шоссе
|
| Oh did I mention it’s my strain
| О, я упоминал, что это мой штамм
|
| I ain’t got time for the mind games
| У меня нет времени на игры разума
|
| Givin' me brain like a migraine
| Дай мне мозг, как мигрень
|
| You can look but you can’t find me
| Вы можете смотреть, но вы не можете найти меня
|
| You niggas never define me
| Вы, ниггеры, никогда не определяете меня.
|
| I knew that I had it since 90'
| Я знал, что он у меня был с 90-х годов
|
| It was your time and your times change
| Это было ваше время, и ваше время меняется
|
| I lace up my boots and then I excel, might as well
| Я зашнуровываю свои ботинки, а затем преуспеваю, может быть,
|
| Servin' that shit to my clientele, might as well
| Подавать это дерьмо моей клиентуре, может быть,
|
| We all a product of try and fail
| Мы все продукт попыток и неудач
|
| I got the dope it’s a fire sale
| Я получил дурь, это распродажа
|
| I hit the booth and leave fire trails
| Я ударяю по будке и оставляю огненные следы
|
| I got that shit that make iron melt
| У меня есть это дерьмо, от которого плавится железо
|
| Tryna get Richie is Lionel
| Пытаюсь понять, что Ричи - это Лайонел
|
| Rollin' my dope and fuck how you feel
| Катаю свою дурь и трахаюсь, как ты себя чувствуешь
|
| I’m from Chicago it’s been a drill
| Я из Чикаго, это была тренировка
|
| I got some niggas still in the field, like the NFL
| У меня все еще есть ниггеры, такие как НФЛ
|
| Yo new shit sound like a Benadryl
| Твое новое дерьмо звучит как Бенадрил.
|
| Yo girl hit me like, when we finna chill?
| Эй, девочка, ударила меня, когда мы расслабляемся?
|
| She kinda annoying, I hit it still
| Она немного раздражает, я все еще ударил ее
|
| They said I would fail but I didn’t still
| Они сказали, что я потерплю неудачу, но я не остановился
|
| And now I’m caught up in a whirlwind
| И теперь я попал в вихрь
|
| Go to sleep and wonder where the world went
| Ложись спать и удивляйся, куда делся мир
|
| If they on the path then I encourage them
| Если они на пути, то я поощряю их
|
| We just out here young and fuckin' flourishing
| Мы просто здесь молодые и чертовски процветающие
|
| Never been too proud to be American
| Никогда не был слишком горд быть американцем
|
| But I guess it suits me 'cause I’m arrogant
| Но я думаю, мне это подходит, потому что я высокомерен
|
| Take your knee out like you Nancy Kerrigan
| Подними колено, как Нэнси Керриган.
|
| Gave a fuck before, I never care again, never care again
| Дал ебать раньше, мне все равно, снова все равно
|
| I’m so fuckin' sick and tired
| Я так чертовски устал
|
| I get in and out the jam like MacGyver
| Я вхожу и выхожу из джема, как МакГайвер
|
| Yeah that chopper turn a fitted to a visor
| Да, этот вертолет превратился в козырек
|
| Don’t ask me bitch, I’m not your supervisor
| Не спрашивай меня, сука, я не твой начальник
|
| We don’t give a fuck, yeah you suck, that shit ain’t enough
| Нам плевать, да ты отстой, этого дерьма недостаточно
|
| You will waste your nut and we clutch finna pull up
| Вы потратите свой орех, и мы сжимаем финну, подтягиваемся.
|
| We cannot be touched, what’s the fuss we so merciless
| Нас нельзя трогать, что за суета, мы такие беспощадные
|
| You think you hot, nigga (what?)
| Ты думаешь, что ты горячий, ниггер (что?)
|
| Aye, y’all so fucking woke, still coppin' dimes
| Да, вы все так чертовски проснулись, все еще копите десять центов
|
| Boy, I know that you don’t want no smoke
| Мальчик, я знаю, что ты не хочешь курить
|
| No nine for real
| Нет девяти на самом деле
|
| Crack a seal we can take it slow, take a smoke
| Взломайте печать, мы можем не торопиться, покурить
|
| Ain’t no deuces nigga, this an invitational
| Разве это не двойки, ниггер, это приглашение
|
| They killin' niggas and they appetite is insatiable
| Они убивают нигеров, и у них ненасытный аппетит
|
| We build up like Mason’s do
| Мы наращиваем, как Мейсон
|
| Penny brick and mortar, plenty Rick and Morty references
| Пенни кирпич и раствор, много отсылок к Рику и Морти
|
| I know my dick is shorter in a parallel universe where little dicks are More
| Я знаю, что мой член короче в параллельной вселенной, где маленькие члены больше
|
| attractive than skin is important
| привлекательнее, чем кожа важно
|
| I’m more proactive when things start to get bumpy anyway
| Я более активен, когда все равно начинаются проблемы
|
| They lump me in with conscious rappers
| Они смешивают меня с сознательными рэперами
|
| But I’m so much more than a preacher
| Но я гораздо больше, чем проповедник
|
| Writer, teacher, learn to see the real
| Писатель, учитель, научитесь видеть настоящее
|
| Don’t fall into the feature film trappin'
| Не попадайтесь в ловушку художественного фильма
|
| Know that niggas will act regardless, I’m hardly heartless
| Знай, что ниггеры будут действовать независимо, я вряд ли бессердечный
|
| The passion is hardy and Euro steppin' like Harden
| Страсть выносливая и европейская, как Харден
|
| Flippin' through chapters of passport papers
| Перелистывая главы паспортных документов
|
| Boarding charter boats and altered suits or author quotes like
| Посадка на чартерные лодки и измененные костюмы или цитаты авторов, такие как
|
| «Drink more water,» you should try it
| «Пей больше воды», надо попробовать
|
| Nothing in this world like it, word to Keke Wyatt
| Ничего подобного в этом мире, слово Кеке Вятт
|
| I’m so fuckin' sick and tired
| Я так чертовски устал
|
| I get in and out the jam like MacGyver
| Я вхожу и выхожу из джема, как МакГайвер
|
| Yeah that chopper turn a fitted to a visor
| Да, этот вертолет превратился в козырек
|
| Don’t ask me bitch, I’m not your supervisor
| Не спрашивай меня, сука, я не твой начальник
|
| We don’t give a fuck, yeah you suck, that shit ain’t enough
| Нам плевать, да ты отстой, этого дерьма недостаточно
|
| You will waste your nut and we clutch finna pull up
| Вы потратите свой орех, и мы сжимаем финну, подтягиваемся.
|
| We cannot be touched, what’s the fuss we so merciless
| Нас нельзя трогать, что за суета, мы такие беспощадные
|
| You think you hot, nigga (what?) | Ты думаешь, что ты горячий, ниггер (что?) |