| Es ist Trauer, wenn alles überm Kopf zusammenfällt
| Грустно, когда все разваливается над головой
|
| Und dann verlierst du deinen Glauben, erst an Gott und dann die Welt
| И тогда ты теряешь веру сначала в Бога, а потом в мир
|
| Und oft schon nennt man es Romantik wie ein Mann schlägt seine Frau und
| И это часто называют романтикой, как мужчина, бьющий свою жену и
|
| Dieser Wahnsinnige wandert dann mit Handschellen in den Bau
| Затем этот сумасшедший забредает в логово с наручниками.
|
| So 'ne Trauer, dass die Angst einen den längsten Tag zerfrisst
| Такая печаль, что страх съедает самый длинный день
|
| Wenn man 'nen Menschen daran misst, ob er jetzt Geld hat oder nicht
| Если мерить человека по тому, есть у него деньги или нет
|
| Sieh deinen Eltern ins Gesicht, begreif die beiden sind dir heilig
| Посмотри в лицо своим родителям, пойми, что они для тебя священны
|
| Wird dein letzter Freund zum Feind sind es die Einzigen die bleiben
| Если твой последний друг становится врагом, он единственный, кто останется
|
| Es ist Trauer, ja ihr Bauern, dass ich das Game hab stößt euch sauer auf
| Печально, да вы мужики, что меня игра вас раздражает
|
| Und kaum zu glauben, das jemand so saufen kann und baut was auf
| И трудно поверить, что кто-то может так пить и что-то строить
|
| Doch schau, ich war wie ausgetauscht, zerlegt war und auch aufgebraucht
| Но смотри, меня как бы обменяли, разобрали и тоже израсходовали
|
| Weil auch die Leber aufgibt nach dem zehnten Tag im Dauerrausch
| Потому что печень тоже сдается после десятого дня постоянной интоксикации
|
| Trauer, ich lass das Mic liegen. | Извините, я оставляю микрофон. |
| Was? | Какая? |
| Ihr wollt noch Lines und Beats
| Вы все еще хотите линии и удары
|
| Krass, das keiner sieht in diesen Zeiten gibt’s keinen kleinen Beef
| Удивительно, что никто не видит, что в наше время нет мелкой говядины
|
| Lass es Lieber sein scheiße geschieht man aber keiner siehts
| Лучше быть дерьмом, но никто этого не видит
|
| Und zieht die Lines vom Spiegel denn am Mic führen sie gleich zum Krieg
| И рисует линии от зеркала, потому что на микрофоне они ведут прямо к войне
|
| Und ich Denke dann zurück, ja als Kind war es so schön
| А потом вспоминаю, да, в детстве было так мило
|
| Bin ich als echter Mann für Glück etwa zu Blind oder zu Blöd
| Как настоящий мужчина, я слишком слеп или слишком глуп для счастья?
|
| Lass mich raus denn so kann es nicht sein
| Выпустите меня, потому что так не может быть
|
| Lass mich schreiben, nach dieser Strophe ist der Vogel wieder frei!
| Напишу, после этого стиха птичка снова на свободе!
|
| Trauer, Alter sag es bei dir Affe ich Gesetz dass du statt deinem dreckigen Maul
| Печаль, старик, скажи это с тобой, обезьяна, я закон, что ты вместо своего грязного рта
|
| Gleich eine Waffe sprechen lässt denn Fuck es ist doch kein Klappmesser
| Пусть говорит пистолет, потому что, черт возьми, это не складной нож
|
| Denn Krass das besser nur verfickter Stuss
| Потому что красс, что лучше просто ебаный бред
|
| Wie wenn man statt aus Flasche aus ‘nem Pappbecher raus Trinken muss
| Например, когда приходится пить из бумажного стаканчика, а не из бутылки.
|
| Trauer, und du musst verstehen, dein Rap ist mal nichts wert
| Горе, и ты должен понять, твой рэп ничего не стоит
|
| Ich sah so viele untergehen, man wie hier Blätter fallen im Herbst
| Я видел, как многие уходят под воду, словно листья падают здесь осенью.
|
| Und man steckt sein ganzes Herz rein bis man merkt, shit ja das war nichts
| И ты вкладываешь в это все свое сердце, пока не осознаешь, черт, да, это было пустяком.
|
| Und in Wahrheit nichts mehr da ist man noch mehr nichts als gar-nichts
| И на самом деле ничего не осталось, больше ничего, чем вообще ничего
|
| Es ist Trauer, es ist Wahnsinn ja da draußen sieht man Rot
| Это печаль, это безумие, да, ты видишь там красное
|
| Deswegen bleib ich auch zu Hause nachts und sauf mich lieber Tot
| Вот почему я остаюсь дома по ночам и предпочитаю напиться до смерти
|
| Das ist mein Ausweg aus der Not es mussten ziemlich viele Fliehen
| Это мой выход из беды, многим пришлось бежать
|
| Sieh nur als Team bleiben wir stehen ihr Pisser, Ich und mein Jim Beam
| Смотри, как команда, мы стоим на месте, вы, писаки, я и мой Джим Бим
|
| Es ist Trauer, diese Kacke macht mich Krank, ich könnte platzen
| Это печаль, меня тошнит от этого дерьма, я могу лопнуть
|
| Wenn ich seh das es im Game nur noch um Patte geht ihr Spasten
| Когда я вижу, что игра только про Патте, сволочи
|
| Ein Platz in jenen Charts es ist nur abgedreht und Straight
| Место в этих чартах просто дурацкое и прямое
|
| Nun Leckt mich alle mal am Arsch ein krasser Gegner bin ich selbst | Теперь все целуют меня в зад, я сам явный противник |