| Ben bu dünyaya bir türlü alışamadım
| Я никогда не мог привыкнуть к этому миру
|
| Bu yüzden insan içine karışamadım
| Вот почему я не мог связываться с людьми
|
| Bana mı sordunuz adımı koyarken
| Вы спрашивали меня, когда вы назвали мое имя
|
| Bir küstüm bir daha barışamadım
| Я обиделся, я не смог снова помириться
|
| Uyumlu faniler bana uyumsuz derler
| Совместимые смертные называют меня неудачником
|
| Delirttiniz beni ey ehven-i serler
| Ты сводил меня с ума
|
| Uzlaşırsam namerdim ateşe verseler
| Если я пойду на компромисс, я буду опустошен, если меня подожгут
|
| Garanti muhabbetlere yılışamadım
| Я не мог устоять перед гарантированными разговорами
|
| Ha desen olmaz a ha desen olmaz
| О нет, нет, нет, нет, нет
|
| Birine uysa öbürüne uymaz
| Что подходит одному, не подходит другому.
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Sürüden ayrılanları kurtlar yer
| Волки едят тех, кто покидает стадо
|
| Arkanı sağlama al ey akıllı beşer
| Вернись, умник
|
| Ben çatlarım kurallara uyarsam eğer
| Я сломаюсь, если буду следовать правилам
|
| Ruhumu şeytanla bölüşemedim
| Я не мог поделиться своей душой с дьяволом
|
| Herkesin münasip birer dayısı var
| У каждого есть подходящий дядя
|
| E insanoğlu bu iyisi, ayısı var
| E человек, это хорошо, у него есть медведь
|
| Benim zarar bildiğim elaleme kâr
| я знаю свою потерю
|
| Adamını bulup da uyuşamadım
| Я не мог найти твоего мужчину и поладить
|
| Ha desen olmaz a ha desen olmaz
| О нет, нет, нет, нет, нет
|
| Birine uysa öbürüne uymaz
| Что подходит одному, не подходит другому.
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Ben seni de sevmedim Adem
| Я тоже не любил тебя, Адам
|
| Doğruyu duymak istiyorsun madem
| Если вы хотите услышать правду
|
| Alt tarafı bir elma yedik beraber
| Мы ели яблоко вместе
|
| Zehir-i zıkkım oldu bize bal badem
| Яд стал для нас зиккимом, медом и миндалем.
|
| Ha desen olmaz a ha desen olmaz
| О нет, нет, нет, нет, нет
|
| Birine uysa öbürüne uymaz
| Что подходит одному, не подходит другому.
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman
| ялели ялелли ялели тогда
|
| Yalelli yalelli yalelli o zaman | ялели ялелли ялели тогда |